<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Павел Арсеньев &#187; чтения и выступления</title>
	<atom:link href="https://arsenev.trans-lit.info/?cat=63&#038;feed=rss2&#038;lang=en_GB" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://arsenev.trans-lit.info?lang=en_GB</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 02 May 2026 11:49:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>AGENDA / ARCHIVE</title>
		<link>https://arsenev.trans-lit.info/?p=2115&#038;lang=en_GB</link>
		<comments>https://arsenev.trans-lit.info/?p=2115&#038;lang=en_GB#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2026 08:40:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Павел Арсеньев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[чтения и выступления]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arsenev.trans-lit.info/?p=2115</guid>
		<description><![CDATA[Agenda April 15/04, Rome, Biblioteca Enzo Tortora Via Nicola Zabaglia 27b Poesia, esilio e geolocalizzazione linguistica dialoga con: Alexandra Petrova e Laura Piccolo L’esperienza diasporica di Pavel Arsen’ev caratterizza diversi momenti della sua vita a cominciare dagli studi universitari e dottorali che lo hanno portato a vivere lungamente all’estero. L’invasione dell’Ucraina del 2022 lo coglie [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0px; font-size: 20px; text-align: center;">Agenda</h1>
</div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">April</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<p><b><b>15/04, Rome, Biblioteca Enzo Tortora</b></b> <a style="font-size: 14px;">Via Nicola Zabaglia 27b</a></p>
<p><b><b> Poesia, esilio e geolocalizzazione linguistica<br />
</b></b>dialoga con: Alexandra Petrova e Laura Piccolo<b><b><br />
</b></b><a style="font-size: 14px;"><img class=" size-medium wp-image-2660 alignleft" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2026/01/Roma-15-240x300.png" alt="Roma-15" width="240" height="300" />L’esperienza diasporica di Pavel Arsen’ev caratterizza diversi momenti della sua vita a cominciare dagli studi universitari e dottorali che lo hanno portato a vivere lungamente all’estero. L’invasione dell’Ucraina del 2022 lo coglie mentre si trova già fuori della Russia e impone una riformulazione della sua emigrazione che si trasforma in un esilio volontario. La produzione poetica di Arsen’ev degli ultimi dieci anni riflette sul tema dell’appartenenza, dell’identità e soprattutto della lingua. Rispetto a molti esuli che vivono con dolore il distacco dalla madrepatria, Arsen’ev considera invece la sua condizione come un “vantaggio epistemico” che genera una maggiore attenzione e ricettività nei suoi conf ronti: “La sola presenza di un interlocutore raro”, continua il poeta, “si rivela [&#8230;] un pretesto per una piccola performance verbale”. La lingua è anche al centro della sua ultima raccolta, <em>Russo lingua non materna</em> (Macerata 2024), dicitura presente nei diplomi universitari per indicare la specializzazione nell’insegnamento della lingua russa per studenti delle ex repubbliche sovietiche. Il volume, pubblicato in diversi paesi con il testo a fronte, propone alcuni componimenti dedicati alla condizione dell’emigrazione o di quella che Arsen’ev definisce “emigrazione ibrida”. Da un punto di vista formale e stilistico nella sua poesia riverberano echi del concettualismo, con una cosciente operazione di montaggio e collage del discorso altrui – parole degli amici, di passaggi tratti da documenti ufficiali, f rammenti di commenti sui social – un ready-written che rende il quotidiano componente attiva del suo linguaggio poetico e, spesso, protagonista di performance multimediali.</a></p>
<p><b><a href="https://www.facebook.com/LingueRomaTre/posts/-oltrelinguae-incontro-con-pavel-arsenev-poesia-esilio-e-geolocalizzazione-lingu/1416601996932936/">Link to event</a></b></p>
<p><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/OdDuoqIE6is?si=tlKTBd2WL1Skg_0z" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br />
<strong>16/04,</strong> <strong>Roma Tre</strong>, Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Straniere</p>
<p><img class=" size-medium wp-image-2653 alignleft" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2026/01/Roma-161-240x300.jpg" alt="Roma-16" width="240" height="300" /><strong>«Quando bisogna inventarsi qualcosa con la lingua». Il multilinguismo come problema ingegneristico</strong></p>
<p><a style="font-size: 14px;">Nell’ambito del corso di Cultura Russa e Sovietica. h. 16.00, aula 11</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p><strong>17/04, Milan,</strong> <strong>Nuova Accademia di Belle Arti</strong></p>
<p>NABA presenta Pavel Arsenev e la sua performance <strong>[Textographies]</strong>, che esplora nuove tecniche di rappresentazione sonora e visiva dei testi poetici.</p>
<p><img class=" size-medium wp-image-2648 alignleft" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2026/01/Milan-NABA-240x300.png" alt="Milan-NABA" width="240" height="300" /><a style="font-size: 14px;">17 aprile NABA presenta Pavel Arsenev e la sua performance [Textographies], che esplora nuove tecniche di rappresentazione sonora e visiva dei testi poetici. Quali sono le diverse modalità di esistenza di un testo poetico in esilio? Il concetto di emigrazione non implica solo il cambiamento del contesto politico di origine, ma impone anche determinati vincoli socio-tecnologici che influenzano la scrittura a livello retorico o tematico, offrendo così una sfida formale e una condizione mediatica distintiva per il discorso poetico. Come funziona una poesia quando entra nella sfera pubblica che ne rafforza o contraddice la performatività sociale? Cosa accade alla poesia quando è costretta a esistere tra diverse lingue e voci? Come possono il testo originale e la sua traduzione coesistere su un piano di parità, senza che l’uno sia subordinato all’altro o addirittura cancellato da esso? Prendendo questa serie di domande come punto di partenza, [Textographies] mette alla prova la forma poetica in quanto tale, articolando diversi tipi di mediazione sullo sfondo di infrastrutture sperimentali multimediali. Pavel Arsenev è artista multimediale, poeta e teorico letterario. Il suo ultimo libro tradotto in italiano, «<em>Russo lingua non materna</em>» (Seri editore, 2024), raccoglie una serie di testi scritti tra il 2010 e il 2025, caratterizzati da due momenti decisivi: la mobilitazione politica e l’esilio.</a><br />
<iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/dKmhbetlCTo?si=CAuD3m9PRZ604-3l" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<hr />
<p><strong>18/04, Turin,</strong> <b>Café des arts</b><a style="font-size: 14px;"> Via San Massimo 4/A</a></p>
<div class="xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs">&#171;<a href="https://arsenev.trans-lit.info/?p=1577&amp;lang=ru_RU">Russo lingua non materna</a>&#187; di Pavel Arsenev</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s">con l&#8217;autore, <strong>Massimo Maurizio</strong> e <strong>Sara Gargano</strong></div>
<p><a style="font-size: 14px;"><img class=" size-medium wp-image-2671 alignleft" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2026/01/Torino-18-240x300.jpg" alt="Screenshot" width="240" height="300" />Dal fatidico febbraio 2022 la Russia agli occhi dell’Occidente ha assunto un volto completamente diverso. Il nuovo “montanaro del Cremlino” ha trasformato il Paese in una macchina bellica. Ma i russofili e i “figli di Putin” in Italia sono purtroppo ancora molti. Per questo, noi del Polski Kot proponiamo anche quest’anno &#171;Dalla RussiA alla Z&#187;, la nostra rassegna letteraria dedicata alla Russia contemporanea, che non si limita però solo alla letteratura. Ci soffermiamo anche su politica, storia e linguaggio nella Russia di oggi. Da sabato 11 aprile fino al 13 giugno, sette presentazioni editoriali per discutere e conoscere insieme la Russia degli ultimi quattro drammatici anni.</a></p>
<p><b><a href="https://www.facebook.com/polski.kot/posts/pfbid0Fp2daym6qfQNv82UXtigTgk4x1k3QrEGqYfM2CCM9qK7BnXZJmBkV39aUcSUiusjl?rdid=nZMGAnpgjlKZZQbp#">Link to event</a></b><br />
<iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/0aTrNVoPF2A" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
</div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">Juin</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;"><b>3/06, Brussels, Rotterdam,</p>
<p>6/06, Vevey<br />
</b><a style="font-size: 14px;">Link to event</a></div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">Juin</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;"><b>17/06, Paris</p>
<p>30/06-3/07, Vienna<br />
</b><a style="font-size: 14px;">Link to event</a></div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">July</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;"><b><span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span style="font-size: 22px;">New Centre of Research &amp; Practice</span></span><br />
</b><a style="font-size: 14px;" href="https://thenewcentre.org/workshops/technological-history-of-fiction/">Course &#171;Technological History of Fiction&#187;<br />
<img class="size-medium wp-image-2597 alignnone" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2026/01/1-240x300.png" alt="1" width="240" height="300" /><img class=" size-medium wp-image-2598 alignnone" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2026/01/2-240x300.png" alt="2" width="240" height="300" /><br />
</a><a style="font-size: 14px;" href="https://thenewcentre.org/workshops/technological-history-of-fiction/"><b>Application window:</b> January 8–February 17, 2026</a></div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">August</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;"><b>Bern<br />
</b><a style="font-size: 14px;">Link to event</a></div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;"></div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 44px;"><b>Archive (2026)</b></div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">Avril-<br />
Mars</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<p><b>9-10/04, Aix-en-Provence<br />
</b>9/04, 17h30. Lecture-performance [Textographies] dans le cadre de journée d’études « <a href="https://maisondelarecherche.univ-amu.fr/evenement/echanges-journee-detudes-la-resistance-de-la-culture-les-cultures-de-la-resistance-en-russie-aux-xixe-xxie-siecles/"><em>La résistance de la culture / les cultures de la résistance en Russie aux XIXe- XXIe siècles</em> </a>»</p>
<p><b><img class="size-medium wp-image-2638 alignnone" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2026/01/Aix-9.04-245x300.jpg" alt="Stories (publications) - 2" width="245" height="300" /></b></p>
<p>10/04, 11h00. Conférence «Les Russes peuvent-ils parler ? Géoposition de la parole et le sens migrateur».</p>
<hr />
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<p>21/03,<em> Slova vne sebia</em></p>
<p><img class=" size-full wp-image-2629 alignnone" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2026/01/Диалог-с-МС-e1774098279588.png" alt="Диалог с МС" width="400" height="258" /></p>
<p><a href="https://slova-vne.com/article/oblast-otchuzhdeniya-ona-zhe-i-samaya-tvorcheskaya-i-zhiznenno-neobkhodimaya">Область отчуждения &lt;от “родного”&gt; — она же и самая творческая и жизненно необходимая</a>. Диалог <strong>Михаила Сухотина</strong> и <strong>Павла Арсеньева</strong></p>
<hr />
<div class="html-div xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl">
<div class="html-div xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl" dir="auto">
<div class="html-div xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl" data-ad-rendering-role="story_message">
<div class="x1l90r2v x1iorvi4 x1g0dm76 xpdmqnj" data-ad-comet-preview="message" data-ad-preview="message">
<div class="x78zum5 xdt5ytf xz62fqu x16ldp7u">
<div class="xu06os2 x1ok221b">
<div class="html-div xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl">
<div class="xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs x126k92a">
<div dir="auto">11/03, <em>Frankfurter Allgemeine Zeitung</em></div>
<div dir="auto"></div>
<div dir="auto"><strong><img class="size-medium wp-image-2615 alignleft" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2025/06/2-225x300.jpg" alt="2" width="225" height="300" />Kerstin Holm</strong> on text-performance <strong>[Retro-projections] </strong>at <span class="html-span xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs"><span class="xt0psk2"><span class="xjp7ctv"><a class="x1i10hfl xjbqb8w x1ejq31n x18oe1m7 x1sy0etr xstzfhl x972fbf x10w94by x1qhh985 x14e42zd x9f619 x1ypdohk xt0psk2 x3ct3a4 xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x16tdsg8 x1hl2dhg xggy1nq x1a2a7pz xkrqix3 x1sur9pj x1fey0fg x1s688f" tabindex="0" href="https://www.facebook.com/RuhrUniBochum?__cft__[0]=AZaz04UloMiofE9shc0ePv5EW7DKCGONnUl2hOriBLh5kVmNh2HZIstsdQzIMCd1TnZ9femuwE9s6TN6o3Z2_1HWMHLGcGJS1n0N877lPyfg0OwAQtupG6KukIilbiu756ngPqNqJBnUJhYRsW7W-VjhiLxnSVnaqm8XjAameLXZ2i-0kMVbCuU7-vCFFn3sr-w&amp;__tn__=-]K-R">Ruhr-Universität Bochum</a> </span></span></span>presenting the book <a href="https://arsenev.trans-lit.info/?p=1801&amp;lang=ru_RU"><em>Russisch als Nicht-Muttersprache</em></a> (ciconia &amp; ciconia verlag, 2025)</div>
<div dir="auto"></div>
<div dir="auto"><a style="font-size: 14px;" href="https://www.facebook.com/lartpaulars/posts/pfbid0Rh3ZbCnMXNEHdqHgs8q4MocWxmUnUc2VioJF6SHUU2JvLGVQ43r94Tt2WNsFJVM4l">Link to publication</a></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">February</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<p> <strong>26/02, Bochum, Ruhr-Universitat</strong></p>
<div id="body">
<p>Text-performance [Retro-projections] presenting the book <a href="https://arsenev.trans-lit.info/?p=1801&amp;lang=ru_RU"><em>Russisch als Nicht-Muttersprache</em></a> (ciconia &amp; ciconia verlag, 2025)</p>
</div>
<p><b></b><a style="font-size: 14px;" href="https://arthist.net/archive/51515">Link to event<img class=" size-full wp-image-2591 alignleft" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2026/01/Bochum_Feb-e1769942838196.jpg" alt="Bochum_Feb" width="400" height="563" /></a></p>
</div>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">January</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<p><b><b>Mexico, </b></b><a href="https://www.nexos.com.mx/">NEXOS</a> revista<br />
Tres poemas de <a class="author url fn" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: 22px;" title="Entradas de Pavel Arseniev" href="https://cultura.nexos.com.mx/author/pavel-arseniev/" rel="author">Pavel Arseniev</a></p>
<div class="migas"><a class="author url fn" href="https://cultura.nexos.com.mx/author/pavel-arseniev/" rel="author"><img class="alignnone wp-image-2571" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2025/10/IMG_8417-618x1024.jpg" alt="IMG_8417" width="258" height="427" /></a></div>
<p><a style="font-size: 14px;">Traducción del francés de Edgar Romero y Modesta Suárez.<br />
</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">January</h1>
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;"></h1>
<p>&nbsp;</p>
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;"></h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;"><b><b><b><b><b>11/01, Athènes<br />
</b></b></b></b></b><a href="https://www.instagram.com/p/DTVKVuJDKCr/?img_index=1"><strong>Λοκομοτίβα</strong> (<em>Μπόταση 7, Εξάρχεια)</em></a><br />
παρουσίαση βιβλίου «Η ρωσική γλώσσα ως μη μητρική», κειμενική παράσταση και συζήτηση. <b><b><b><b><br />
<img class=" wp-image-2557 alignnone" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2025/10/11.01-Athens-300x151.png" alt="11.01 Athens" width="516" height="260" /><br />
</b></b></b></b></p>
<div class="html-div xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl">
<div class="html-div xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl" dir="auto">
<div class="html-div xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl" data-ad-rendering-role="story_message">
<div id="_r_do_" class="x1l90r2v x1iorvi4 x1g0dm76 xpdmqnj" data-ad-comet-preview="message" data-ad-preview="message">
<div class="x78zum5 xdt5ytf xz62fqu x16ldp7u">
<div class="xu06os2 x1ok221b">
<div class="html-div xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl">
<div class="xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs x126k92a">
<div dir="auto"><a style="font-size: 14px;">Με αφορμή την έκδοση του ποιητικού του βιβλίου «<em>Η ρωσική γλώσσα ως μη μητρική</em></a><a style="font-size: 14px;">» (μετάφραση: <strong>Νίκη Καραγεώργου</strong>) από τις εκδόσεις του περιοδικού ΤΕΦΛΟΝ, ο <strong>Πάβελ Αρσένιεφ</strong> έρχεται στην Αθήνα για να παρουσιάσει, την Κυριακή <strong>11 Ιανουαρίου, στη Λοκομοτίβα</strong> (<em>Μπόταση 7, Εξάρχεια</em>), τη νέα του ποιητική περφόρμανς και να συζητήσει με το κοινό για την ποίηση σε καιρό πολέμου.<br />
Ένας από τους σημαντικότερους σύγχρονους ρωσόφωνους ποιητές και κινητήρια δύναμη της διασπορικής ρωσικής αντεργκράουντ λογοτεχνίας, ο Πάβελ Αρσένιεφ επαναδιεκδικεί την ποίηση ως πράξη ανυπακοής και αντίστασης ενάντια στον μιλιταρισμό και τον εθνικισμό, ενάντια στον κυρίαρχο λόγο και τη γλώσσα ως μηχανισμό εξουσίας, ενάντια σε κάθε είδους «κανονικότητα». Γιατί «η πυρκαγιά απ’ το ένα κεφάλι/ μπορεί να εξαπλωθεί στο άλλο,/ και τότε θα καεί όλη η πόλη».<br />
</a><a href="https://www.instagram.com/p/DTVKVuJDKCr/?img_index=1">Instagram</a></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;"></div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 44px;"><b>Archive (2025)</b></div>
</div>
<div style="display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 18px;">
<p style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: 18px;"><!-- Первый блок декабрь--></p>
<div style="flex: 1 1 45%; border-right: 1px solid #ccc; padding-right: 10px;">
<h1 style="margin: 0;">4/12, Milano</h1>
<p><a>Vernissage of the «<strong>Poetry &amp; Performance – The Eastern European Perspective</strong>»</a></p>
<p><a href="https://www.trans-lit.info/meropriyatiya/anonsy/poetry-amp-performance-the-eastern-european-perspective-in-milano"><img class=" size-full wp-image-2515 alignnone" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2025/10/IMG_7343-e1765532453227.jpg" alt="IMG_7343" width="500" height="597" /></a></p>
</div>
<p><!-- Второй блок --></p>
<div style="flex: 1 1 45%;">
<h1 style="margin: 0;"> 10/12, Konstanz</h1>
<p><a><strong>Konstanz Universität</strong> </a>(co-organised by Slavic department of<strong> University of St. Gallen</strong>)</p>
<p><img class=" size-full wp-image-2457 alignnone" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2025/10/Constance-10.12-e1763546065255.png" alt="Constance 10.12" width="468" height="670" /></p>
<p>Einladung zur Buchpräsentation «<a href="http://arsenev.trans-lit.info/?p=1801&amp;lang=ru_RU">Russisch als Nicht-Muttersprache</a>» von Pavel Arseniev. Textographic Performance followed by Discussion on the Material Aspects of Poetry in Exile</p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">27/11, Marseille</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<p>La Traverse</p>
<p>Une performance à la sortie de la résidence avec <strong>Steve Nest</strong> [Textographies], qui propose une technique de présentation sonore et visuelle des textes poétiques</p>
<p><b><img class=" wp-image-2460 alignleft" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2025/10/Traverse-27.11-e1763633524845.png" alt="Traverse 27.11" width="282" height="424" /></b></p>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 14px;">
<p><a>Comment un poème agit-il lorsqu’il entre dans l’espace commun ? Sa matérialité renforce-t-elle ou contredit-elle sa performativité sociale ? Et qu’advient-il de la poésie en exil, lorsqu’elle doit exister entre plusieurs langues et plusieurs voix ? Comment faire coexister texte original et traduction sans que l’une efface l’autre ?  L’exil n’est pas seulement un contexte politique, mais aussi un défi formel et une contrainte médiatique pour le discours poétique &#8212; depuis la nécessité constitutive de la traduction jusqu’à l’oscillation entre plusieurs médias. La performance interroge ces différentes formes de médiation &#8212; afin d’explorer ce que l’émigration impose à l’écriture &#8212; sur les plans linguistique, médiatique et performatif.</a></p>
</div>
<p><a href="https://www.facebook.com/events/1302377001646217">Facebook event</a></p>
<div style="margin-top: 10px;"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/5Ms7tLiyGy0?si=wPtyCE5TDqjUlm1k" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<div style="margin-top: 10px;"></div>
</div>
<div style="display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 18px;">
<div style="flex: 1 1 45%; border-right: 1px solid #ccc; padding-right: 10px;">
<h1 style="margin: 0;">20/10, Nancy &amp; Strasbourg</h1>
<p><a href="https://www.sciencespo-strasbourg.fr/agenda/evenement/nouveau-cycle-les-lundis-de-la-poesie-et-de-la-peinture-1">Maison de la Poésie &#8212; Science Po Strasbourg</a></p>
<p>Présentation du livre et la discussion &#171;Tactiques d&#8217;exil linguistique&#187;. Rencontre animée par <strong>Ivan Segura</strong>. <a href="https://youtu.be/87GpFO3OArg">Vidéo</a></p>
<p><img class=" wp-image-2426 alignnone" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2025/10/17-819x1024.png" alt="17" width="400" height="500" /></p>
</div>
<p><!-- Второй блок --></p>
<div style="flex: 1 1 45%;">
<h1 style="margin: 0;"> 30/10, Luxembourg</h1>
<p>LuxEureka &#8212; ErwuesseBildung</p>
<p><img class=" size-full wp-image-2435 alignnone" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2025/10/30.10_Lux3-e1761118701326.png" alt="30.10_Lux3" width="300" height="375" /></p>
<p><a>Présentation du livre &amp; une</a><a> discussion avec <strong>Michail Maiatsky</strong> &#171;</a><a href="https://luxeureka.lu/event/comment-trouver-une-langue/">Comment trouver une langue commune quand il n’y en a pas ?&#187;</a> <a href="https://youtu.be/eBwxz0yn11E">Vidéo</a></p>
</div>
<div style="display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 18px;">
<div style="flex: 1 1 45%; border-right: 1px solid #ccc; padding-right: 10px;">
<h1 style="margin: 0;">1/10, Genève</h1>
<p><a href="https://leslecturespubliques.ch/">Lectures publiques</a> à La Galerie (Grottes, rue de l&#8217;industrie, 13)</p>
<p><a> Carte blanche à Pavel Arsenev. </a><a href="https://youtu.be/mWRqysbovtE">Video</a></p>
<p><img class=" wp-image-2439 aligncenter" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2025/10/Genève-1024x1024.jpg" alt="Genève" width="330" height="330" /></p>
</div>
<p><!-- Второй блок --></p>
<div style="flex: 1 1 45%;">
<h1 style="margin: 0;"> 17/10, Aix-en-Provence</h1>
<p>Aix-Marseille Université</p>
<p>Lecture <a href="https://maisondelarecherche.univ-amu.fr/evenement/echanges-life-wirting-les-ecritures-de-soi-perspectives-est-ouest/?fbclid=IwY2xjawNgI1BleHRuA2FlbQIxMABicmlkETFGRmFhWWlzVm9naVgyUXR3AR7TRQMK2aL16VdKrH64g91WrQ_a59OLkcWvg7H_zofJZKMxR1q85nozGAbanQ_aem_BimIxQd1JjdArduJ-4D0uA">« Pourquoi la langue devient non-maternelle, ou De la poétique de désauthentification »</a>.</p>
<p><img class=" wp-image-2421 alignnone" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2025/10/Capture-d’écran-2025-10-14-à-09.11.09.png" alt="Capture d’écran 2025-10-14 à 09.11.09" width="350" height="221" /></p>
<p><a href="https://youtu.be/MlYHrFiXYOY">Vidéo</a></p>
</div>
<div style="display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 18px;">
<p style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: 18px;"><!-- Первый блок сентябрь--></p>
<div style="flex: 1 1 45%; border-right: 1px solid #ccc; padding-right: 10px;">
<h1 style="margin: 0;">21/09, Rome</h1>
<p><a>Festival </a><a href="https://www.comune.roma.it/web-resources/cms/documents/mun01ilmondonuovoprogrammasettembre2025.pdf">Il mondo nuovo</a></p>
<p><a>Book-presentation «Russo linguo non materna» (<em>Séri Editore, 2024</em>) in dialog with Sacha Piersanti.</a></p>
<p><img class="alignleft wp-image-2382" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2025/03/IMG_6156-840x1024.jpg" alt="IMG_6156" width="300" height="366" /></p>
</div>
<p><!-- Второй блок --></p>
<div style="flex: 1 1 45%;">
<h1 style="margin: 0;"> 30/09, Dresden</h1>
<p><a href="https://www.slub-dresden.de/besuchen/veranstaltungen/details/veranstaltung/54721">Zentralbibliothek</a></p>
<p><a href="https://literaturnetz-dresden.de/veranstaltungen/russisch-als-nicht-muttersprache-die-textkunst-von-pavel-arseniev/">Die Textkunst von Pavel Arseniev</a>.Das Gespräch mit Pavel Arseniev auf Deutsch und Russisch führt Prof. Klavdia Smola (TU Dresden).</p>
<p><img class=" wp-image-2363 alignleft" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2025/07/Dresden-819x1024.jpg" alt="Dresden" width="450" height="563" /><a href="https://youtu.be/Cc-qZrtM7Bg">Video</a></p>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">06/08, Vienna</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">Buchlandung Analog<b> Book presentation and discussion with Steve Nest</b><a style="font-size: 14px;"> Announcement / Video </a></div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">22/07, Berlin</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<p>Literatursalon &#171;Über den Dächern Berlins&#187;<b><a href="https://www.youtube.com/watch?v=b85pOOkU-o4"> Book presentation</a> and textographic performance with Georg Witte</b><a href="https://www.facebook.com/events/1082199973353854">Facebook event</a></p>
<div style="margin-top: 10px;"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/A58bmcnuTbM?si=Ee6cAGFIuqV6xKQj" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
</div>
<div style="display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 18px;">
<p style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: 18px;"><!-- Первый блок Берлин--></p>
<div style="flex: 1 1 45%; border-right: 1px solid #ccc; padding-right: 10px;">
<h1 style="margin: 0;">19/07, Berlin</h1>
<p><a href="http://dirk-skiba-fotografie.de/autoren-a-z/a/pavel-arsenev"> Photo-session with Dirk Skiba </a></p>
<p><img class=" wp-image-2298 size-medium alignleft" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2025/07/DS1-200x300.jpg" alt="DS1" width="200" height="300" /></p>
</div>
<p><!-- Второй блок --></p>
<div style="flex: 1 1 45%;">
<h1 style="margin: 0;">21/07, Deutschlandfunk Kultur</h1>
<p><img class=" wp-image-2105 size-medium alignleft" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2025/06/01-fazit-podcast-3000x3000-srgb-sendung-jpg-100-1920x1080-300x169.jpg" alt="01-fazit-podcast-3000x3000-srgb-sendung-jpg-100-1920x1080" width="300" height="169" /></p>
<p><a href="https://www.deutschlandfunkkultur.de/abschied-von-russland-berliner-literatursalon-ueber-aktuelle-russische-poeme-100.html">„Abschied von Russland“: Berliner Literatursalon über aktuelle russische Poeme</a></p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<div style="display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 18px;">
<p style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: 18px;"><!-- Первый блок русяз--></p>
<div style="flex: 1 1 45%; border-right: 1px solid #ccc; padding-right: 10px;">
<h1 style="margin: 0;">Mai, Slova vne sebia</h1>
<p><img class="aligncenter size-large wp-image-2090" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2025/05/Capture-d’écran-2025-07-04-à-11.04.03-1024x210.png" alt="Capture d’écran 2025-07-04 à 11.04.03" width="730" height="150" /></p>
<p>В мае 2025 впервые опубликованы на русском тексты из книги «Русский как неродной».</p>
<p><a style="font-family: inherit; font-size: 14px;" href="https://slova-vne.com/text/vody-ne-rasstupilis-naprotiv-vypala-godovaya-norma-nevzgod-k-belomu-i-chyornomu-zdes">Читать на сайте Слова-вне-себя. Русские тексты и книги вне России</a></p>
</div>
<p><!-- Второй блок --></p>
<div style="flex: 1 1 45%;">
<h1 style="margin: 0;">June, Demagog</h1>
<p><img class="aligncenter wp-image-2089 size-large" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2025/05/арсеньев-1024x465.jpg" alt="арсеньев" width="730" height="331" /></p>
<p>Следом в июне 2025 вышло интервью для русскоязычного интернет-журнала «Демагог»: «Не стоит быть поэтом и только, скорее — поэтом во всём»</p>
<p><a style="font-family: inherit; font-size: 14px;" href="https://demagog.me/309/">Алексей Кручковский поговорил с Павлом Арсеньевым о творческом процессе, изменении стихотворных стратегий и жизни в эмиграции</a></p>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">29/04, Marseille</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<p><a href="https://www.grandelibrairie.com">Grande Librairie Internationale</a><b> Lecture texto-graphique et discussion avec Aziyadé Baudouin-Talec</b><a href="https://www.facebook.com/events/1041724247868569">Évènement sur facebook</a></p>
<div style="margin-top: 10px;"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/VbshLAzHhrc?si=NgQ938wzL7y_7YoB" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">7/03, Rome</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<p>Tomo Libreria<b> Book presentation in dialogue with Alexandra Petrova</b><a style="font-size: 14px;"> with participation of Laura Piccolo &amp; Maria-Teresa Carbone </a></p>
<div style="margin-top: 10px;"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/msrDo-f_QC0?si=n5-_DpedS4cR2-Jv" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
</div>
<div style="display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 18px;">
<p style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: 18px;"><!-- Первый блок Мачерата--></p>
<div style="flex: 1 1 45%; border-right: 1px solid #ccc; padding-right: 10px;">
<h1 style="margin: 0;">5/03, Macerata</h1>
<p style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: 18px;">University of Macerata</p>
<p><b><span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: large;">Poesia e performance nella letteratura russofona contemporanea </span></b><span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: large;">(</span><span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: large;">discussion)</span></p>
<p style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: 18px;"><strong>Aperitivo poetico with Semyon Khanin</strong></p>
<div style="margin-top: 10px;"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/BY4sobA_jd4?si=pAa8fcQUvpPyzBfw" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
</div>
<p style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: 18px;"><!-- Второй блок --></p>
<div style="flex: 1 1 45%;">
<h1 style="margin: 0;">6/03, Macerata</h1>
<p>Feltrinelli Libreria</p>
<p><b>Book presentation with participation of Marco Sabbatini &amp; Cecilia Martino </b></p>
<div style="margin-top: 10px;"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/I2rJj6HXo6M?si=n8UyZw5J9ec6q74H" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
</div>
<div style="display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 18px;">
<p><!-- Первый блок Пизы--></p>
<div style="flex: 1 1 45%; border-right: 1px solid #ccc; padding-right: 10px;">
<h1 style="margin: 0;">3/03, Pisa</h1>
<p>Pellegrini bookshop</p>
<p><b> Book presentation with Marco Sabbatini &amp; Cecilia Martino </b></p>
<p><a style="font-size: 14px;" href="https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=596515923547264&amp;id=100095665836886&amp;rdid=d4idpUKhpi4ys5au">Évènement sur facebook</a></p>
<div style="margin-top: 10px;"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/EimliC__NUU?si=62dhSiRjdoamriXe" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
</div>
<p><!-- Второй блок --></p>
<div style="flex: 1 1 45%;">
<h1 style="margin: 0;">4/03, University of Pisa</h1>
<p><b> Печать в изгнании вместо «печати изгнания» (О медиальной и идеологической ассимметрии русофонной эмиграции) </b></p>
<p><a style="font-size: 14px;" href="https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=596515923547264&amp;id=100095665836886&amp;rdid=d4idpUKhpi4ys5au">Évènement sur facebook</a></p>
</div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">22/02, Genève</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<p>Bains des Pâquis, Apéro poétique</p>
<p><b> Carte blanche à Pavel Arsenev </b></p>
<p><a style="font-family: inherit; font-size: 14px;" href="https://www.facebook.com/events/636180805438436">Évènement sur facebook</a></p>
<div style="width: 100%; text-align: right;"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/Rv41c3CcpOc?si=I_gOL_QrkW8WB5tC" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0;">20/02, Berlin</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<p>Humboldt-Universität zu Berlin</p>
<p><b>pre-presentation of the book in dialogue with Natascha Grinina </b></p>
<p><a style="font-family: inherit; font-size: 14px;" href="https://www.facebook.com/events/1192662858943719">Évènement sur facebook</a></p>
<div style="width: 100%; text-align: right;"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/-4-QgEWth9g?si=oIYUQ3zjhKE_3I2v" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">18/02, Lyon</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<p>Librairie Terre Des Livres</p>
<p><b>présentation du livre en dialogue avec Anna Foscolo</b></p>
<p><a style="font-family: inherit; font-size: 14px;" href="https://www.facebook.com/events/628945533140781">Évènement sur facebook</a></p>
<div style="width: 100%; text-align: right;"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/gxS0qi9-8ww?si=q-iYLnXqh4-zBisG" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;"></div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 44px;"><b>Archive (2024)</b></div>
<div style="display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 18px;">
<p><!-- Первый блок Тулузы--></p>
<div style="flex: 1 1 45%; border-right: 1px solid #ccc; padding-right: 10px;">
<h1 style="margin: 0;">4/12, Toulouse</h1>
<p><a href="https://lettres-modernes-cinema-occitan.univ-tlse2.fr/rencontre-avec-le-poete-et-artiste-pavel-arseniev">Université Toulouse</a></p>
<p><img class="alignleft wp-image-1864 size-large" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2023/12/Affiche_rencontre-av-Pavel-Arseniev-724x1024.jpg" alt="Affiche_rencontre av Pavel Arseniev" width="724" height="1024" /></p>
<p><b> rencontre autour du recueil</b></p>
<p><em>Le russe comme non-maternelle</em></p>
<p>&amp; un atelier d&#8217;arpentage biblioclaste</p>
<p><a href="https://youtu.be/6ZNKB7BfnGk">Video</a></p>
</div>
<p><!-- Второй блок --></p>
<div style="flex: 1 1 45%;">
<h1 style="margin: 0;">5/12, Montauban</h1>
<p><b> D’où parlons-nous ? Sur les habitudes discursives de l’émigré </b></p>
<p>lecture dans le cadre de la journée santé interculturalité «L’exil &amp; la rencontre»</p>
<p><a href="https://youtu.be/WcQh0JqqcGA">Video</a></p>
</div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">28/11, Paris</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<p><a href="https://www.instagram.com/p/DCwjEgPxXrU/?hl=fr">EXC-librairie</a></p>
<p><b>Présentation d’un livre en dialogue avec Milena Arsich (Six)</b></p>
<p><a style="font-family: inherit; font-size: 14px;" href="https://www.facebook.com/events/3846174798970985">Évènement sur facebook</a></p>
<div style="width: 100%; text-align: right;"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/Q5jaQvB4RBc?si=Cetx_RKloPWRjxtR" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
</div>
<p><a name="bazar"></a></p>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">22/09, Toulouse</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<p><a href="https://www.cave-poesie.com/donne-moi-quelque-chose-qui-ne-meurt-pas-2-2/">Bazar Littéraire</a></p>
<p><b>Présentation d’un livre et le lecture textographique</b></p>
<div style="width: 100%; text-align: right;"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/Y_HVHzetgEk?si=7ft0cjddXYOyTIHQ" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">19/09, Prague</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<p><a href="https://pamatniknarodnihopisemnictvi.cz/beseda-poezie-perfomance-protest-19-9/">Muzeum literatury</a></p>
<p><b>Russophone poetry in exile: ethics, political economy, community (with Roman Osminkin &amp; Kirill Medvedev)</b></p>
<p><a style="font-size: 14px;">Poetry readings on the exhibition «Poetry &amp; Performance. The Eastern European perspective» (curated by T. Glanc &amp; S. Hänsgen)</a></p>
<div style="width: 100%; text-align: right;"><iframe title="Poetry &amp; performance in Prague" src="https://player.vimeo.com/video/1011736032?app_id=122963" width="730" height="411" frameborder="0"></iframe></div>
</div>
<div style="display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 18px;">
<p style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: 18px;"><!-- Первый блок Афин--></p>
<div style="flex: 1 1 45%; border-right: 1px solid #ccc; padding-right: 10px;">
<h1 style="margin: 0;">20/06, Athens</h1>
<p style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: 18px;">Kombrai Bookstore</p>
<p><b>Readings at Teflon&#8217;s presentation and discussion with Jazra Khaled</b></p>
<p><a href="https://www.facebook.com/events/772278724747095/">Facebook event</a></p>
<div style="width: 100%; text-align: right;"><iframe title="Athens" src="https://player.vimeo.com/video/964417848?app_id=122963" width="730" height="411" frameborder="0"></iframe></div>
</div>
<p style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: 18px;"><!-- Второй блок --></p>
<div style="flex: 1 1 45%;">
<h1 style="margin: 0;">June, Athens</h1>
<p>Teflon magazine</p>
<p><b>The issue (summer-autumn 2024) featuring Pavel Arsenev’s poetic texts (translation to greek by Niki K.)</b></p>
<p><a href="https://teflon.wordpress.com/2024/06/15/20-ιουνίου-εκδήλωση-με-τον-ποιητή-πάβελ/#more-8722">Announcement on the magazine&#8217;s website</a></p>
<p><a href="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2011/03/31telon-ARSENIEV.pdf"><img class=" wp-image-2330 size-medium alignleft" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2025/07/Capture-decran-2024-06-18-a-11.19.01-212x300.jpg" alt="Capture-decran-2024-06-18-a-11.19.01" width="212" height="300" /></a></p>
</div>
</div>
<div style="display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 18px;">
<p><!-- Первый блок Пизы--></p>
<div style="flex: 1 1 45%; border-right: 1px solid #ccc; padding-right: 10px;">
<h1 style="margin: 0;">25/05, Marseille</h1>
<p>Manifesten</p>
<p><b>Lecture collective avec Keti Tchoukhrov, Vera Martynov et Lev Hvostenko </b></p>
<p><a style="font-size: 14px;" href="https://www.facebook.com/events/1120671935834353">Évènement sur facebook</a></p>
<div style="width: 100%; text-align: right;"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/0of8J_X38cE?si=JAXBUwi02796WEp_" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
</div>
<p><!-- Второй блок --></p>
<div style="flex: 1 1 45%;">
<h1 style="margin: 0;">18/05, Berlin</h1>
<p>Halfsister / Penka Rare Books &amp; Archives</p>
<p><b> Discussion &#171;Printed matter in exile&#187; with Isa Jacobs &amp; Keti Chukhrov </b></p>
<p><a style="font-size: 14px;" href="https://www.facebook.com/events/365156686012667">Évènement sur facebook</a></p>
<div style="width: 100%; text-align: right;"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/Fw_U_2uVnYc?si=O5_UMMc1-T6WUGc0" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
</div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">26/04, Vevey</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<p><a href="https://maison-poesie.ch/event/les-rencontres-de-la-traduction/">La maison suisse de la poésie</a></p>
<p><b>Lecture bilingue et présentation avec Emmanuel Landolt</b></p>
<p><a style="font-size: 14px;" href="https://vimeo.com/940056176/">Video</a></p>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">30/03, Paris</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<p><a href="https://librairieduglobe.com">Librairie du Globe</a><b>Présentation du livre et lecture avec Milena Arsich</b><a style="font-size: 14px;" href="https://www.facebook.com/events/399547509680062/">Évènement sur facebook</a></p>
<div style="width: 100%; text-align: right;"><iframe title="Philo controls" src="https://player.vimeo.com/video/931455541?app_id=122963" width="730" height="411" frameborder="0"></iframe></div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">18/03, Toulouse</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;"><a href="https://www.cave-poesie.com">Cave de la Poésie</a><b> Lecture bilingue et le dialogue avec Modesta Suárez</b></div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">24/02, Marseille</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">Villa Paradis / la Traverse<b> Le lecture textographique </b><a style="font-size: 14px;">dans le cadre de l&#8217;exposition </a></div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;"></div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 44px;"><b>Archive (2023)</b></div>
</div>
<div style="display: flex; gap: 20px; border-top: 1px solid #ccc; padding: 20px 0; flex-wrap: wrap;">
<div style="flex: 1 1 50px;">
<h1 style="margin: 0; font-size: 20px;">14/12, Lausanne</h1>
</div>
<div style="flex: 2 1 400px; font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 22px;">
<p><b>Lecture bilingue avec des traducteurs suisses (Front d’Or)</b></p>
<div style="width: 100%; text-align: right;"><iframe title="Soirée de Pavel Arseniev @Lausanne" src="https://player.vimeo.com/video/894843248?app_id=122963" width="730" height="411" frameborder="0"></iframe></div>
</div>
<p>http://www.trans-lit.info/meropriyatiya/anonsy/pavel-arseniev-on-geoposition-of-poetic-speech-2</p>
<p>www.trans-lit.info/meropriyatiya/translit-a-toulouse</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://arsenev.trans-lit.info/?lang=en_GB&#038;feed=rss2&#038;p=2115</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Textographies] at La Traverse</title>
		<link>https://arsenev.trans-lit.info/?p=2475&#038;lang=en_GB</link>
		<comments>https://arsenev.trans-lit.info/?p=2475&#038;lang=en_GB#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2025 11:16:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Павел Арсеньев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[выставки]]></category>
		<category><![CDATA[проекты]]></category>
		<category><![CDATA[чтения и выступления]]></category>
		<category><![CDATA[2025]]></category>
		<category><![CDATA[La Traverse]]></category>
		<category><![CDATA[Marseille]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arsenev.trans-lit.info/?p=2475</guid>
		<description><![CDATA[27.11, Marseille, La Traverse  Une performance à la sortie de la résidence avec Steve Nest [Textographies] qui propose une technique de présentation sonore et visuelle des textes poétiques.   Comment un poème agit-il lorsqu’il entre dans l’espace commun ? Sa matérialité renforce-t-elle ou contredit-elle sa performativité sociale ? Et qu’advient-il de la poésie en exil, lorsqu’elle doit exister entre plusieurs [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="entry-content">
<div>
<div>
<h1>27.11, Marseille, <b><strong>La Traverse </strong></b></h1>
</div>
</div>
<div>Une performance à la sortie de la résidence avec Steve Nest [Textographies] qui propose une technique de présentation sonore et visuelle des textes poétiques.  <b><br />
</b><br />
<a>Comment un poème agit-il lorsqu’il entre dans l’espace commun ? Sa matérialité renforce-t-elle ou contredit-elle sa performativité sociale ? Et qu’advient-il de la poésie en exil, lorsqu’elle doit exister entre plusieurs langues et plusieurs voix ? Comment faire coexister texte original et traduction sans que l’une efface l’autre ?  L’exil n’est pas seulement un contexte politique, mais aussi un défi formel et une contrainte médiatique pour le discours poétique — depuis la nécessité constitutive de la traduction jusqu’à l’oscillation entre plusieurs médias. La performance interroge ces différentes formes de médiation — afin d’explorer ce que l’émigration impose à l’écriture — sur les plans linguistique, médiatique et performatif.</a></div>
<div></div>
<div>Details sur <a href="https://www.instagram.com/p/DRUfdRyDKA8/?img_index=1">Instagram</a> / <a href="https://www.facebook.com/events/1302377001646217">Facebook</a> event</div>
<div></div>
<div>
<table dir="ltr" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" data-sheets-root="1" data-sheets-baot="1">
<colgroup>
<col width="162" /></colgroup>
<tbody>
<tr>
<td><a class="in-cell-link" href="https://youtu.be/bB-_XYRIVTI" target="_blank">Incident</a></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p style="text-align: center;"><strong>Selon la Constitution</strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://youtu.be/AlrTY7XDWNA" target="_blank">textographics</a> (français + version <a href="https://youtu.be/AlrTY7XDWNA" target="_blank">italien</a>) / text-performance:</p>
<p style="text-align: center;"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/v6dXnVzqtMY?si=Rj8D22vxfcQKw5cT" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p style="text-align: center;"><strong>Note du traduccteur</strong></p>
<p style="text-align: center;">   (<a href="https://youtu.be/-kAYd_6kzS8" target="_blank">version russe avec les sous-titres anglais</a>) / text-performance:</p>
<p style="text-align: center;"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/0bP6VfM7SQw?si=jRr940tn2QnKAxuf" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p style="text-align: center;"><strong>Ce message</strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://youtu.be/25rP3U-uAT0" target="_blank">textographics (version russe avec la voix-off allemande)</a>  / text-performance:</p>
<p style="text-align: center;"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/ANixtq_YpLQ?si=jEi6v43X1deTcvSS" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p style="text-align: center;"><strong>Rapport d&#8217;expert</strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://youtu.be/_Gy6u60QoYE" target="_blank">textographics (version allemande avec la voix-off russe)</a> / text-performance:</p>
<p><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/5Ms7tLiyGy0?si=0IB2EkMfTA4Ud2Df" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p style="text-align: center;"><strong>Diplome de licence</strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://youtu.be/AlrTY7XDWNA" target="_blank">textographics</a> (français) / text-performance:</p>
<p><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/o7L6XZwkWJ0?si=HM_ucVAkBI_Uf-9t" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;">
<p style="text-align: center;"><a class="in-cell-link" href="https://youtu.be/7ckc9hg1Dbk" target="_blank">TCF IRN</a></p>
<p><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/7ckc9hg1Dbk?si=HVUisu7M0mdhyivj" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><strong><span class="style-scope ytcp-video-list-cell-video">Économie culturelle moderne</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://youtu.be/AlrTY7XDWNA" target="_blank">text-performance (en allemande &amp; russe, avec Georg Witte)</a> / text-performance (en français, avec Schiotulandra) :</p>
<p style="text-align: center;"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/kKHwdLe0zuo?si=4XiAMF_mDj1CBuW8" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://arsenev.trans-lit.info/?lang=en_GB&#038;feed=rss2&#038;p=2475</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#171;Ереванский балкон&#187; множественной локации</title>
		<link>https://arsenev.trans-lit.info/?p=2050&#038;lang=en_GB</link>
		<comments>https://arsenev.trans-lit.info/?p=2050&#038;lang=en_GB#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 15:50:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Павел Арсеньев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[чтения и выступления]]></category>
		<category><![CDATA[2022]]></category>
		<category><![CDATA[2024]]></category>
		<category><![CDATA[2025]]></category>
		<category><![CDATA[Berlin]]></category>
		<category><![CDATA[Macerata]]></category>
		<category><![CDATA[Maghreb]]></category>
		<category><![CDATA[Marseille]]></category>
		<category><![CDATA[Paris]]></category>
		<category><![CDATA[Prague]]></category>
		<category><![CDATA[Toulouse]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arsenev.trans-lit.info/?p=2050</guid>
		<description><![CDATA[Пригласили поучаствовать в серии чтений «Ереванский балкон», но поскольку я состою в числе «уж совсем далёких от Еревана поэтов», по выражению куратора серии, пришлось сделать этот самый балкон виртуальным и слепить его из того, что было под рукой &#8212; из записей чтений в основном за последний год, но в самых разных точках &#8212; включая задние [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="html-div xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r xexx8yu x4uap5 x18d9i69 xkhd6sd" dir="auto">
<div class="html-div xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r xexx8yu x4uap5 x18d9i69 xkhd6sd" data-ad-rendering-role="story_message">
<div id="«rt3»" class="x1l90r2v x1iorvi4 x1ye3gou xn6708d" data-ad-comet-preview="message" data-ad-preview="message">
<div class="x78zum5 xdt5ytf xz62fqu x16ldp7u">
<div class="xu06os2 x1ok221b">
<div class="xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs x126k92a">
<div dir="auto">Пригласили поучаствовать в серии чтений «<a href="https://www.youtube.com/channel/UCTcBrDYdPYOsV-4kH_aF0eA/videos">Ереванский балкон</a>», но поскольку я состою в числе «уж совсем далёких от Еревана поэтов», по выражению куратора серии, пришлось сделать этот самый балкон виртуальным и слепить его из того, что было под рукой &#8212; из записей чтений в основном за последний год, но в самых разных точках &#8212; включая задние дворы, более не существующие культурные центры, cave de la poésie, палацы, университеты и просто кантины.</p>
<div dir="auto"><em> </em></div>
</div>
</div>
<div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a">
<div dir="auto">Забавно осознавать, что ровно в момент чтения одних, более давних текстов &#8212; в одних геоточках уже писались другие, тогда еще и текстами-то не казавшиеся, но вскоре так же попадающие в программу чтений в следующих геоточках:</p>
<div dir="auto"><em> </em></div>
</div>
</div>
<div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a">
<div dir="auto"><strong>Maghreb</strong>, Jan 22 (Bologna lettere)</div>
<div dir="auto"><em>Спазм аккомодации</em></div>
<div dir="auto"><em>Оставайся мальчик с нам, будешь нашим phd</em></div>
<div dir="auto"><em><em><em>Вильдепари  </em></em></em></p>
<div dir="auto"></div>
</div>
</div>
<div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a">
<div dir="auto"><strong>Marseille</strong>, nov 22 (Montevideo)</div>
<div dir="auto"><em>Слова моих друзей</em></div>
<div dir="auto">feb 24 (Villa Paradis)</div>
<div dir="auto"><em>Краткая история поэзии / Brève histoire de la poésie</em></div>
</div>
<div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a">
<div dir="auto"><em> </em></div>
<div dir="auto"><strong>Paris</strong>, mar 24 (Globe)</div>
<div dir="auto"><em><em><em>Диссертация как психофизиологический опыт</em></em></em></p>
<div dir="auto"><em> </em></div>
</div>
</div>
<div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a">
<div dir="auto"><strong>Toulouse</strong>, sep 24 (CavePo’)</div>
<div dir="auto"><em>Пушкин (отзыв на одну провокационную выставку современного искусства)</em></div>
<div dir="auto"><em><em><em><em>russkaja raskladka</em></em></em></em></p>
<div dir="auto"><em> </em></div>
</div>
</div>
<div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a">
<div dir="auto"><strong>Prague</strong>, sep 24 (Museum literatury)</div>
<div dir="auto"><em>Стихотворение об одной собаке</em></div>
<div dir="auto"><em>Marbach poem</em></div>
</div>
<div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a">
<div dir="auto">
<div dir="auto"><em> </em></div>
</div>
<div dir="auto"><strong>Berlin</strong>, feb 25 (Humboldt Universität)</div>
<div dir="auto"><em>Экспертиза / Expertise</em></div>
</div>
<div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a">
<div dir="auto">
<div dir="auto"><em> </em></div>
</div>
<div dir="auto"><strong>Macerata</strong>, mar 25</div>
<div dir="auto"><em>Согласно конституции / Seconde la constituzione</em></div>
<div dir="auto"><em>Перевозили книги</em></div>
<div dir="auto"><em>Данное сообщение</em></div>
</div>
<div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a">
<div dir="auto">
<div dir="auto"><em> </em></div>
</div>
<div dir="auto">Сообразно интернационалу локаций, читается из книг на разных языках, также вышедших за последний год: «<a href="http://arsenev.trans-lit.info/?p=1638&amp;lang=ru_RU"><strong>Le russe comme non-maternelle</strong></a>» (Aix-en-Provence: <span class="html-span xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r xexx8yu x4uap5 x18d9i69 xkhd6sd x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs"><a class="x1i10hfl xjbqb8w x1ejq31n xd10rxx x1sy0etr x17r0tee x972fbf xcfux6l x1qhh985 xm0m39n x9f619 x1ypdohk xt0psk2 xe8uvvx xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r xexx8yu x4uap5 x18d9i69 xkhd6sd x16tdsg8 x1hl2dhg xggy1nq x1a2a7pz xkrqix3 x1sur9pj x1fey0fg x1s688f" tabindex="0" href="https://www.facebook.com/editionsvanloo?__cft__[0]=AZXXVTVbxQAGp2zsyUQCxonIbkFHVLT8Ta0XYnvko2_uGadpOZxumcu-ghgeiSt1m0CHG2zMCCNbUbg6dbAkSh_6w1G6IQHz3uOhbZzOxuAC5mYozSy1-yzQSISyQpcdAgqwrq2NsG4yni0McqNiq_5NTyzyQVWcVdq2AykRuADAMVLQB7zv-OkZ5VJfXYeV0g8&amp;__tn__=-]K-R-R"><span class="xt0psk2"><span class="xjp7ctv">Les Editions Vanloo</span></span></a></span>, 2024), «<strong><a href="http://arsenev.trans-lit.info/?p=1577&amp;lang=ru_RU">Russo lingua non materna</a></strong>» (Macerata: <span class="html-span xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r xexx8yu x4uap5 x18d9i69 xkhd6sd x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs"><a class="x1i10hfl xjbqb8w x1ejq31n xd10rxx x1sy0etr x17r0tee x972fbf xcfux6l x1qhh985 xm0m39n x9f619 x1ypdohk xt0psk2 xe8uvvx xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r xexx8yu x4uap5 x18d9i69 xkhd6sd x16tdsg8 x1hl2dhg xggy1nq x1a2a7pz xkrqix3 x1sur9pj x1fey0fg x1s688f" tabindex="0" href="https://www.facebook.com/SeriEditore?__cft__[0]=AZXXVTVbxQAGp2zsyUQCxonIbkFHVLT8Ta0XYnvko2_uGadpOZxumcu-ghgeiSt1m0CHG2zMCCNbUbg6dbAkSh_6w1G6IQHz3uOhbZzOxuAC5mYozSy1-yzQSISyQpcdAgqwrq2NsG4yni0McqNiq_5NTyzyQVWcVdq2AykRuADAMVLQB7zv-OkZ5VJfXYeV0g8&amp;__tn__=-]K-R-R"><span class="xt0psk2"><span class="xjp7ctv">Seri Editore</span></span></a></span>, 2024), «<a href="http://arsenev.trans-lit.info/?p=1801&amp;lang=ru_RU"><strong>Russisch als Nicht-Muttersprache</strong></a>» (Berlin: <span class="html-span xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r xexx8yu x4uap5 x18d9i69 xkhd6sd x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs"><a class="x1i10hfl xjbqb8w x1ejq31n xd10rxx x1sy0etr x17r0tee x972fbf xcfux6l x1qhh985 xm0m39n x9f619 x1ypdohk xt0psk2 xe8uvvx xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r xexx8yu x4uap5 x18d9i69 xkhd6sd x16tdsg8 x1hl2dhg xggy1nq x1a2a7pz xkrqix3 x1sur9pj x1fey0fg x1s688f" tabindex="0" href="https://www.facebook.com/ciconia.x.ciconia?__cft__[0]=AZXXVTVbxQAGp2zsyUQCxonIbkFHVLT8Ta0XYnvko2_uGadpOZxumcu-ghgeiSt1m0CHG2zMCCNbUbg6dbAkSh_6w1G6IQHz3uOhbZzOxuAC5mYozSy1-yzQSISyQpcdAgqwrq2NsG4yni0McqNiq_5NTyzyQVWcVdq2AykRuADAMVLQB7zv-OkZ5VJfXYeV0g8&amp;__tn__=-]K-R-R"><span class="xt0psk2"><span class="xjp7ctv">ciconia ciconia</span></span></a></span>, 2025).</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="html-div xdj266r xat24cr xexx8yu x4uap5 x18d9i69 xkhd6sd x1jx94hy x8cjs6t x1ch86jh x80vd3b xckqwgs x13fuv20 xu3j5b3 x1q0q8m5 x26u7qi x178xt8z xm81vs4 xso031l xy80clv x5jnaft xyy1qs0 x4jtdaj x1n9q4l3 x6ikm8r x10wlt62 x16n37ib xq8finb">
<div dir="auto"><em> </em></div>
</div>
<p><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/ArjfUu7S62w?si=eI13qBcmz3E6DTgz" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://arsenev.trans-lit.info/?lang=en_GB&#038;feed=rss2&#038;p=2050</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Литература и материальность голоса</title>
		<link>https://arsenev.trans-lit.info/?p=1780&#038;lang=en_GB</link>
		<comments>https://arsenev.trans-lit.info/?p=1780&#038;lang=en_GB#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Mar 2024 08:00:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Павел Арсеньев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[чтения и выступления]]></category>
		<category><![CDATA[2024]]></category>
		<category><![CDATA[НЛО]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arsenev.trans-lit.info/?p=1780</guid>
		<description><![CDATA[Подкаст/Сезон 3/Эпизод 8Павел Арсеньев: литература и материальность голоса Подкаст ведет: Татьяна Вайзер. В гостях: Павел Арсеньев. 19.03.2024, 53 мин. Как связаны история литературы и история материальности? Каким образом появление новых технических средств, таких как звукозапись, влияет на развитие художественной техники? Как возможность «захватить» голос посредством фонографа влияла на художественное воображение писателей и поэтов? И каким образом [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<section class="podcastHead">
<div class="container">
<div class="podcastHead__wrapper">
<div class="cover podcastHead__card"><img class="cover__img lazy entered loaded" src="https://nlo.media/upload/resize_cache/iblock/0dc/s2gc7yreeom2gk0vnjikgumu738uuz6e/632_632_2/nlo-chto-izuchaut-3_8.jpg" srcset="https://nlo.media/upload/resize_cache/iblock/0dc/s2gc7yreeom2gk0vnjikgumu738uuz6e/1264_1264_2/nlo-chto-izuchaut-3_8.jpg 2x" alt="" data-src="/upload/resize_cache/iblock/0dc/s2gc7yreeom2gk0vnjikgumu738uuz6e/632_632_2/nlo-chto-izuchaut-3_8.jpg" data-srcset="/upload/resize_cache/iblock/0dc/s2gc7yreeom2gk0vnjikgumu738uuz6e/1264_1264_2/nlo-chto-izuchaut-3_8.jpg 2x" data-ll-status="loaded" /></div>
<div class="podcastHead__content"><span class="podcastHead__number">Подкаст/Сезон 3/Эпизод 8</span><span class="podcastHead__text">Павел Арсеньев: литература и материальность голоса</span></p>
<p class="podcastHead__info">Подкаст ведет: Татьяна Вайзер.<br />
В гостях: Павел Арсеньев.</p>
<p><span class="podcastHead__date">19.03.2024, 53 мин.</span></p>
<footer class="icons podcastHead__footer"></footer>
</div>
</div>
</div>
</section>
<section class="podcastContent">
<div class="container">
<div class="podcastContent__inner">
<div class="swiper-wrapper">
<div class="swiper-slide">
<div class="podcastContent__text">
<p>Как связаны история литературы и история материальности? Каким образом появление новых технических средств, таких как звукозапись, влияет на развитие художественной техники? Как возможность «захватить» голос посредством фонографа влияла на художественное воображение писателей и поэтов? И каким образом в материальной истории литературы оказываются связаны письмо, голос и телесность?</p>
<p>В новом выпуске подкаста «Что изучают гуманитарии» говорим с поэтом и теоретиком литературы Павлом Арсеньевым о его готовящейся к изданию книге «Физиологии языка и дискурсивная инфраструктура авангарда».</p>
</div>
<div class="podcastContent__dialog">
<div class="podcastContent__dialogRow">
<div class="podcastContent__dialogPhoto"><img class="podcastContent__dialogImg lazy entered loaded" src="https://nlo.media/upload/resize_cache/iblock/c96/110_110_2/1583_oooo.plus.png" srcset="" alt="" data-src="/upload/resize_cache/iblock/c96/110_110_2/1583_oooo.plus.png" data-srcset="/upload/resize_cache/iblock/c96/220_220_2/1583_oooo.plus.png x2" data-ll-status="loaded" /></div>
<div class="podcastContent__dialogText">Татьяна Вайзер, научный сотрудник и преподаватель Института славистики Дрезденского Университета, шеф-редактор журнала «Новое литературное обозрение».</div>
</div>
<div class="podcastContent__dialogRow">
<div class="podcastContent__dialogPhoto"><img class="podcastContent__dialogImg lazy entered loaded" src="https://nlo.media/upload/resize_cache/iblock/dde/jwns4k9rlxv235tyu31jbjwknjilz07b/110_110_2/1347_oooo.plus.png" srcset="" alt="" data-src="/upload/resize_cache/iblock/dde/jwns4k9rlxv235tyu31jbjwknjilz07b/110_110_2/1347_oooo.plus.png" data-srcset="/upload/resize_cache/iblock/dde/jwns4k9rlxv235tyu31jbjwknjilz07b/220_220_2/1347_oooo.plus.png x2" data-ll-status="loaded" /></div>
<div class="podcastContent__dialogText">Павел Арсеньев, поэт и теоретик литературы, главный редактор журнала [Транслит], лауреат премии Андрея Белого (2012). Доктор наук Женевского университета (Docteur ès lettres, 2021), научный сотрудник Гренобльского университета (UMR «Litt&amp;Arts») и стипендиат Collège de France, специалист по материально-технической истории литературы XIX–XX вв.</div>
</div>
</div>
<div class="podcastContent__audio">
<div class="podcastContent__audioPlayer">
<div id="mep_0" class="mejs__container mejs__container-keyboard-inactive mejs__audio" tabindex="0">
<div class="mejs__inner"></div>
<footer class="podcastContent__audioFooter">СЛУШАТЬ НА ПЛАТФОРМАХ</p>
<div class="podcastContent__audioPlatform"><a class="podcastContent__link" href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/%D0%BF%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB-%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%B5%D0%B2-%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0-%D0%B8-%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%B0/id1667328641?i=1000649679750" target="_blank"><img src="https://nlo.media/local/templates/nlomedia/markup/build/assets/img/apple.svg" alt="" /></a><a class="podcastContent__link" href="https://vk.com/podcast-14857933_456239173" target="_blank"><img src="https://nlo.media/local/templates/nlomedia/markup/build/assets/img/vk.svg" alt="" /></a><a class="podcastContent__link" href="https://open.spotify.com/show/7ecl4i0JqiUbsKqVBzwead" target="_blank"><img src="https://nlo.media/local/templates/nlomedia/markup/build/assets/img/spotify.svg" alt="" /></a><a class="podcastContent__link" href="https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5zaW1wbGVjYXN0LmNvbS9seTI3TzdJVQ/episode/NTQzYzVjODYtYmQwZS00NDQzLWIzNWYtNDBiOGVmMWNjNGY3?sa=X&amp;ved=0CAUQkfYCahcKEwjgjbuR__-EAxUAAAAAHQAAAAAQCg" target="_blank"><img src="https://nlo.media/local/templates/nlomedia/markup/build/assets/img/google.svg" alt="" /></a><a class="podcastContent__link" href="https://castbox.fm/episode/%D0%95%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0-%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B0%3A-%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9-%D1%82%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80-%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%80%D0%B0-%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0-id5288785-id680296059?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=web_share&amp;utm_content=%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%80%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BA%3A%20%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%20%D0%B2%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%B0%20%D0%B8%20%D1%8D%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%8F%20%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0-CastBox_FM&amp;country=ru" target="_blank"><img src="https://nlo.media/local/templates/nlomedia/markup/build/assets/img/cast_box.svg" alt="" /></a><a class="podcastContent__link" href="https://youtu.be/0dELCQz58RQ" target="_blank"><img src="https://nlo.media/local/templates/nlomedia/markup/build/assets/img/youtube.svg" alt="" /></a><a class="podcastContent__link" href="https://music.yandex.ru/album/24720381/track/123928688" target="_blank"><img src="https://nlo.media/local/templates/nlomedia/markup/build/assets/img/yandex.svg" alt="" /></a></div>
</footer>
<div class="podcastContent__timeCodes">
<ul>
<li><a class="podcastContent__timeCode js-podcastContent__timeCode" data-time="40">00:00:40</a> Гость и тема выпуска</li>
<li><a class="podcastContent__timeCode js-podcastContent__timeCode" data-time="80">00:01:20</a> Фонография в литературе и история материальности</li>
<li><a class="podcastContent__timeCode js-podcastContent__timeCode" data-time="365">00:06:05</a> В какой момент начались взаимоотношения литературы и фонографии</li>
<li><a class="podcastContent__timeCode js-podcastContent__timeCode" data-time="605">00:10:05</a> Звукоподражание в разных языках</li>
<li><a class="podcastContent__timeCode js-podcastContent__timeCode" data-time="686">00:11:26</a> Были ли отношения литературы и фонографии бесконфликтными?</li>
<li><a class="podcastContent__timeCode js-podcastContent__timeCode" data-time="861">00:14:21</a> Заумная поэзия — эмуляция работы фонографа?</li>
<li><a class="podcastContent__timeCode js-podcastContent__timeCode" data-time="1150">00:19:10</a> Что мы слышим благодаря фонографу</li>
<li><a class="podcastContent__timeCode js-podcastContent__timeCode" data-time="1661">00:27:41</a> Толстой и «соматическая трансмиссия»</li>
<li><a class="podcastContent__timeCode js-podcastContent__timeCode" data-time="2207">00:36:47</a> Голос Толстого</li>
<li><a class="podcastContent__timeCode js-podcastContent__timeCode" data-time="2603">00:43:23</a> Фонограф как угроза</li>
<li><a class="podcastContent__timeCode js-podcastContent__timeCode" data-time="2923">00:48:43</a> Современные художественные проекты, тематизирующие звук</li>
</ul>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</section>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://arsenev.trans-lit.info/?lang=en_GB&#038;feed=rss2&#038;p=1780</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>“Je ne peux pas me taire!”</title>
		<link>https://arsenev.trans-lit.info/?p=1523&#038;lang=en_GB</link>
		<comments>https://arsenev.trans-lit.info/?p=1523&#038;lang=en_GB#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Apr 2023 09:40:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Павел Арсеньев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[чтения и выступления]]></category>
		<category><![CDATA[2023]]></category>
		<category><![CDATA[Grenoble]]></category>
		<category><![CDATA[lecture]]></category>
		<category><![CDATA[publication]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arsenev.trans-lit.info/?p=1523</guid>
		<description><![CDATA[“JE NE PEUX PAS ME TAIRE !” À PROPOS D&#8217;UNE RENCONTRE ENTRE TOLSTOÏ ET UN PHONOGRAPHE Conférence de Pavel Arseniev, poète et théoricien accueilli au sein de l&#8217;UMR Litt&#38;Arts grâce au programme PAUSE du Collège de France.   Le texte politique le plus célèbre et sans doute le plus important de Tolstoï est intitulé « Je [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3 id="titre-fiche">“JE NE PEUX PAS ME TAIRE !”</h3>
<div id="actualite__date">
<div class="toolbox">
<p>À PROPOS D&#8217;UNE RENCONTRE ENTRE TOLSTOÏ ET UN PHONOGRAPHE</p>
</div>
</div>
<div id="resume-fiche"><em>Conférence de Pavel Arseniev, poète et théoricien accueilli au sein de l&#8217;UMR Litt&amp;Arts grâce au programme PAUSE du Collège de France.</em></div>
<div><em> </em></div>
<div id="actualite__description" class="toolbox">Le texte politique le plus célèbre et sans doute le plus important de Tolstoï est intitulé « Je ne peux pas me taire ». Un peu moins connu est le fait que Tolstoï l’a <em>écrit</em> après avoir tenté d’enregistrer son appel <em>oralement</em>, bouleversé par la nouvelle de paysans pendus. Il voulait l’enregistrer sur un phonographe, l’un des premiers prototypes, envoyé personnellement au célèbre écrivain russe par son célèbre inventeur américain : Edison. Le lendemain de l’échec de la tentative avec le phonographe, l’article « Je ne peux pas me taire » sera écrit. Les premières rencontres des histoires littéraires et de la technique se font à l’aveugle, la littérature – même sensible aux problématiques politiques – reste insensible à la technique d’enregistrement et à sa surface sensible au son, avec laquelle elle est déjà en contact <em>de facto</em> en 1908. Sous l’emprise trop forte du désir d’une déclaration politique, elle <em>ne peut pas</em> non seulement <em>se taire</em>, mais même constater qu’elle est confrontée à de nouvelles conditions de parole.</div>
<div class="toolbox">.</div>
<div class="toolbox">LE 26 AVRIL 202312h30 &#8212; 14h00</div>
<div class="toolbox">.</div>
<div class="toolbox"><a href="https://litt-arts.univ-grenoble-alpes.fr/actualites/ne-peux-pas-taire-propos-dune-rencontre-entre-tolstoi-et-phonographe"><em>Université de Grenoble Alpes<br />
</em></a>Saint-Martin-d&#8217;Hères &#8212; Domaine universitaire<br />
Maison des Langues et des Cultures<br />
Salle Jacques Cartier</div>
<div><img class="aligncenter wp-image-1526 size-large" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2023/04/conference_-_pavel_-_affichedef-724x1024.jpeg" alt="conference_-_pavel_-_affichedef" width="724" height="1024" /></div>
<div></div>
<div><iframe src="https://player.vimeo.com/video/824008604?h=1c44bc7168&amp;byline=0&amp;portrait=0" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<div></div>
<div>
<hr />
<p>Publication</p>
</div>
<div><strong>Pavel <span class="familyName">Arsényev</span></strong>, <span dir="ltr">« <a href="http://journals.openedition.org/ilcea/18583">« Je ne puis me taire ! » – À propos d’une rencontre entre Tolstoï et un phonographe</a> »</span>, <em>ILCEA</em> [En ligne], 53 | 2024, mis en ligne le <span dir="ltr">01 février 2024</span>. <span dir="ltr">DOI</span> : https://doi.org/10.4000/ilcea.18583</div>
<div><a href="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2023/04/ilcea-18583.pdf">PDF</a></div>
<div>
<hr />
</div>
<div>Création &amp; Poésie, en partenariat avec Sciriolus, reçoit <a href="archive.cipmarseille.fr/auteur_fiche.php?id=2646">Pavel ARSENIEV</a>, poète et théoricien accueilli au sein de l’UMR Lits&amp;Arts en tant que chercheur post-doctorant grâce au programme PAUSE du Collège de France.</div>
<div>
<div class="_1cCXb sc-kEmuub bmHlZQ">
<div class="_1DKxU sc-bbkauy jeWaOo">
<div class="_wMel" dir="auto" data-description-content="true">
<p>La rencontre, qui fera l’objet d’un échange autour de la poésie, a lieu mercredi 26 avrild, au Tonneau de Diogène.</p>
<div><a href="https://vimeo.com/824008646">Video</a></div>
</div>
</div>
</div>
<div></div>
</div>
<div></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://arsenev.trans-lit.info/?lang=en_GB&#038;feed=rss2&#038;p=1523</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Geoposition(ing) of speech </title>
		<link>https://arsenev.trans-lit.info/?p=1512&#038;lang=en_GB</link>
		<comments>https://arsenev.trans-lit.info/?p=1512&#038;lang=en_GB#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2023 11:06:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Павел Арсеньев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[чтения и выступления]]></category>
		<category><![CDATA[2023]]></category>
		<category><![CDATA[Pisa]]></category>
		<category><![CDATA[лекция]]></category>
		<category><![CDATA[чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arsenev.trans-lit.info/?p=1512</guid>
		<description><![CDATA[15th March 2023, 2:15 pm, Sala Riunioni, Palazzo Venera Pavel Arsenev (Università di Grenoble) The Tactic of Linguistic Exile between Political Emergency and Poetological Programme The most current concept of relocation seemingly points to a purely geographical shift and thus deproblematicises political relations within the “homeland” (with which &#171;emigration&#187;, in turn, was still very much [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>15th March 2023, 2:15 pm, Sala Riunioni, Palazzo Venera <strong>Pavel Arsenev</strong> (Università di Grenoble)</p>
<p><em>The Tactic of Linguistic Exile between Political Emergency and Poetological Programme</em></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The most current concept of </span><i><span style="font-weight: 400;">relocation</span></i><span style="font-weight: 400;"> seemingly points to a purely geographical shift and thus deproblematicises political relations within the “homeland” (with which &#171;emigration&#187;, in turn, was still very much concerned). However, what is </span><i><span style="font-weight: 400;">relocated</span></i><span style="font-weight: 400;"> outside the door returns to the window (of our browsers) and questions about </span><i><span style="font-weight: 400;">speech geoposition</span></i><span style="font-weight: 400;"> arise: today, it might even be more important from where you speak than what you say and where you are (although this is most often connected). This new sense of a geo-position should now be clarified by the metadata of any public/private speech: “Ah, you just (not) speak from Russia now? And what is it that you seem to be expressing not in Russia? In order not to sound too much from Russia”, etc).</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The crack runs already through the very history of the language, before only non-we spoke a foreign language, now we ourselves have become half non-we, since the speech of one half of the Russian-speaking population has lost its meaning for the other half. This linguitistic division can also be seen as the appearance of a fourth East-Slavic language). So far, it might still only be a phraseological and intonational misunderstanding between Russian speakers from “here” and “there”, sometimes getting lost in this uprooted deixis. But there seemingly appear two Russian languages now, like passports &#8212; internal and external. One cannot get the second one, and someone else on the contrary has long lost the first one.</span></p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
<p>Video-recording of the event</p>
<p><iframe src="
https://player.vimeo.com/video/824015687?h=2cb7b86c97&amp;byline=0&amp;portrait=0"
 width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<hr />
<p>Text of the lecture</p>
<p><strong><a href="https://vocilibereurss.fupress.net/en/parlare-da-qui-sulla-geoposizione-linguistica/#">The Tactic of Linguistic Exile between Political Emergency and Poetological Programme</a></strong> // <a href="https://vocilibereurss.fupress.net/en/parlare-da-qui-sulla-geoposizione-linguistica/">Free Voices in USSR</a> (english) / Voci Liberi in URSS (italiano)</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://arsenev.trans-lit.info/?lang=en_GB&#038;feed=rss2&#038;p=1512</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poésie en/d&#8217;exil (résidence)</title>
		<link>https://arsenev.trans-lit.info/?p=1455&#038;lang=en_GB</link>
		<comments>https://arsenev.trans-lit.info/?p=1455&#038;lang=en_GB#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Oct 2022 14:14:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Павел Арсеньев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[проекты]]></category>
		<category><![CDATA[чтения и выступления]]></category>
		<category><![CDATA[2022]]></category>
		<category><![CDATA[Marseille]]></category>
		<category><![CDATA[residence]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arsenev.trans-lit.info/?p=1455</guid>
		<description><![CDATA[POÉSIE EN EXIL N°1 Lectures croisées trilingues à l’issue d’une résidence de traduction en russe, dari, français. le vendredi 18 novembre 2022, à 19h00 Avec Pavel Arsenev, Mostafa Hazara En partenariat avec L’atelier des artistes en exil et Montévidéo &#38; La CômerieÀ l&#8217;occasion du 5ème festival Visions d&#8217;exil À Montévidéo, 3 imp. Montévidéo, 13006 Marseille « Depuis que j&#8217;assiste ou [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="" dir="auto">
<div id="jsc_c_ds" class="x1iorvi4 x1pi30zi x1l90r2v x1swvt13" data-ad-comet-preview="message" data-ad-preview="message">
<div class="x78zum5 xdt5ytf xz62fqu x16ldp7u">
<div class="xu06os2 x1ok221b">
<div class="xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs x126k92a"></div>
<div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a">
<div dir="auto">
<table border="0" width="80%" cellspacing="5" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td align="center" valign="top">
<table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td align="center">
<h1>POÉSIE EN EXIL N°1</h1>
<p><span class="sous-titre">Lectures croisées trilingues à l’issue d’une résidence de traduction en russe, dari, français. </span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="txt-standard">le vendredi 18 novembre 2022, à 19h00</p>
<p><i>Avec</i><br />
<a href="https://cipmarseille.fr/auteur_fiche.php?id=2646">Pavel Arsenev</a>, <a href="https://cipmarseille.fr/auteur_fiche.php?id=2684">Mostafa Hazara</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="txt-standard" align="justify" valign="top">
<p class="obj-pt" align="center"><img src="https://cipmarseille.fr/images/point-noir.gif" alt="" width="6" height="6" border="0" /></p>
<p><center><br />
En partenariat avec <b>L’atelier des artistes en exil</b> et <b>Montévidéo &amp; La Cômerie</b></center>À l&#8217;occasion du <b>5<sup>ème</sup> festival Visions d&#8217;exil</b></p>
<p>À <b>Montévidéo, 3 imp. Montévidéo, 13006 Marseille</b></p>
<p><img src="https://cipmarseille.fr/images/point-noir.gif" alt="" width="6" height="6" border="0" /></p>
<p>« Depuis que j&#8217;assiste ou même participe aux événements du Cipm et de l&#8217;Atelier des artistes en exil, j&#8217;ai inévitablement ressenti une condensation phraséologique autour de notion d&#8217;exil, qui, il s&#8217;est avéré, peut avoir sa propre poétique. Bien que cela ne rende pas politiquement la position de l&#8217;exilé plus optimiste, elle peut être comprise et habituée linguistiquement.</p>
<p>J&#8217;ai été attiré par la notion d&#8217;exil linguistique qui a émergé ici : nous nous retrouvons tous jetés dans telle ou telle langue, y agissant d&#8217;abord par le ressenti et doutant de nos expressions (et de ce fait, dans ce qui s&#8217;y exprime aussi), mais peu à peu on s&#8217;habitue à compter cette langue native, on l&#8217;utilise presque sans réfléchir, peut-être même en perdant l&#8217;intérêt ou l&#8217;attention envers lui. La prochaine fois, nous ressentons à nouveau une anxiété langagière dans trois cas &#8212; 1) si nous avons des enfants qui l&#8217;apprennent par tâtonnement et que nous sommes assez attentifs à ce processus; 2) si nous écrivons de la poésie dans lesquels l&#8217;action des expressions courants est suspendue, le sens est redéfini, et l&#8217;adressage est dispersé ; et enfin 3) si nous nous trouvons dans un exil politique ou économique et cherchons à nous installer dans un nouveau pays, une nouvelle culture et une nouvelle langue. Pourtant, chacun de ces cas tout à fait extraordinaires nous renvoie au sens du langage, rendant son usage à nouveau incertain, attentif et intéressé.</p>
<p>De plus, le sens de la matérialité linguistique est aggravé dans le cas de traductions poétiques mutuelles de deux exilés linguistiques &#8212; de régions aussi différentes que l&#8217;Afghanistan post-séculaire et la Russie post-soviétique, apparemment retrouvés en exil politique pour des raisons comparables, mais traitant le problème de l&#8217;exil linguistique dans des manières différentes (parmi les modes de le traiter, on peut mentionner l&#8217;essai de maintenir un lien avec la langues native en exil, de négocier avec diaspora, ou un métissage radical avec l&#8217;autre langue). Bref, ces tactiques d&#8217;exil linguistique, en partie abstraites comme programmes linguo-philosophiques, et d&#8217;autre part assez politiquement urgentes, je les proposerais comme cadre de travail sur les traductions ou y consacreraient notre éventuel dialogue avec Mustafa. »</p>
<div align="right">Pavel Arsenev</div>
<p><center><img src="https://cipmarseille.fr/images/point-noir.gif" alt="" width="6" height="6" border="0" /></center>L’atelier des artistes en exil, structure unique en France, a pour mission d’identifier des artistes en exil de toutes origines, toutes disciplines confondues, de les accompagner au regard de leur situation et de leurs besoins administratifs et artistiques, de leur offrir des espaces de travail et de les mettre en relation avec des professionnels afin de leur donner les moyens d’éprouver leur pratique et de se restructurer.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a">
<div dir="auto">
<div class="xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs x126k92a">
<div dir="auto">
<p><iframe title="vimeo-player" src="https://player.vimeo.com/video/790761477?h=5bf8c2af63" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<hr />
</div>
<div dir="auto">&#171;<strong>Poésie objective</strong>&#187; (cycle d&#8217;objets poétiques)</div>
<div dir="auto">Dans le cadre <a href="https://festival.aa-e.org/portes-ouvertes-de-laa-e-marseille/">Portes ouvertes de l’atelier artistes en exil (Marseille)</a></div>
<div dir="auto">Vernissage 2-3 Decembre</div>
<div dir="auto"></div>
<div dir="auto"><img class="alignleft wp-image-1465 size-medium" src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2022/10/117fa705-5b36-4c2b-8d90-8394961bb292-169x300.jpg" alt="117fa705-5b36-4c2b-8d90-8394961bb292" width="169" height="300" /></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#171;<strong>Disparition élocutoire</strong>&#187;<br />
Objet poétique, en hommage à S. Mallarmé</p>
<p><iframe src="https://player.vimeo.com/video/779178073?h=86013274a6&amp;byline=0&amp;portrait=0" width="169" height="300" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>&#171;<strong>Je est un autre</strong>&#187;<br />
Objet poétique, en hommage à A. Rimbaud</p>
<p><iframe src="https://player.vimeo.com/video/779178120?h=0e68d4c0e7&amp;byline=0&amp;portrait=0" width="300" height="169" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>&#171;<strong>Si un poème est jeté à travers une fenêtre, il devrait se briser&#8230;</strong>&#187;<br />
Objet poétique, en hommage à D. Kharms</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<div dir="auto"></div>
<div dir="auto"></div>
<div dir="auto"></div>
<div dir="auto"></div>
<div dir="auto"></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://arsenev.trans-lit.info/?lang=en_GB&#038;feed=rss2&#038;p=1455</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Reported Speech (NYC, 2018)</title>
		<link>https://arsenev.trans-lit.info/?p=1084&#038;lang=en_GB</link>
		<comments>https://arsenev.trans-lit.info/?p=1084&#038;lang=en_GB#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Nov 2018 20:46:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Павел Арсеньев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[поэтические]]></category>
		<category><![CDATA[чтения и выступления]]></category>
		<category><![CDATA[2018]]></category>
		<category><![CDATA[Бостон]]></category>
		<category><![CDATA[Гарвардский университет]]></category>
		<category><![CDATA[Йельский университет]]></category>
		<category><![CDATA[книга]]></category>
		<category><![CDATA[Нью-Йорк]]></category>
		<category><![CDATA[Филадельфия]]></category>
		<category><![CDATA[Чикаго]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arsenev.trans-lit.info/?p=1084</guid>
		<description><![CDATA[Pavel Arseniev. Reported Speech (New York: Cicada Press, 2018) This is the first bi-lingual English-Russian edition of Pavel Arseniev’s poetry. Arseniev is a St. Petersburg writer, editor, political activist, theoretician, and recipient of the Andrei Bely prize, Russia’s most prestigious literary award. The book contains an introduction by Kevin M.F. Platt (University of Pennsylvania) and is [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li><em><a href="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2018/11/Arseniev_ReportedSpeech.pdf">Pavel Arseniev. Reported Speech</a> (New York: <a href="http://www.cicadapress.net/announcing-reported-speech-by-pavel-arseniev/">Cicada Press, 2018</a>)</em></li>
</ul>
<p>This is the first bi-lingual English-Russian edition of Pavel Arseniev’s poetry. Arseniev is a St. Petersburg writer, editor, political activist, theoretician, and recipient of the Andrei Bely prize, Russia’s most prestigious literary award. The book contains an introduction by Kevin M.F. Platt (University of Pennsylvania) and is edited by Anastasiya Osipova.</p>
<p>Arseniev’s poetry provides a living link between the legacy of the 1920s Soviet avant-garde art­ and theory, on the one hand, and the modern Western materialist thought on the other. It traces how these diverse influences become weaponized in the language of contemporary Russian protest culture. Arseniev readily politicizes all, even the most mundane facts of the poet’s life, while at the same time, approaching reified bits of found speech and propaganda with lithe, at times corrosive irony and lyricism.</p>
<p><em>“One hundred years after the October revolution, LEF (Left Front of the Arts), and Russian Formalism, Pavel Arseniev brings into Russian poetry the militant excitement of subversive materialist exploration and canny activist protest. The unique results of this poetic event will, without a doubt, be exceptionally interesting and useful to an American reader.” </em></p>
<p><strong>         Kirill Medvedev, the author of <em>It’s No Good</em></strong></p>
<p><em>“Pavel Arseniev charts the ‘emergence of unexpected forms of collective life&#8230;’ These vivid translations show contemporary Russian poetry at one of its high points, where language laughs at its own seriousness but opens the way for astute cultural insights and a bracing evocation of life lived out loud.”</em></p>
<p><strong>         Stephanie Sandler, Harvard University</strong></p>
<p><em>The truths of Russian administered reality were long ago stripped bare, so that now the poet’s work is to invent a new line of camouflage. Warning: Pavel Arseniev is a defector with only his disguises to divulge. Perhaps this as close as we can come, in this moment, to alchemy. Or is it allegory? <del>Warning: this is poetry that makes Russia great again. </del>Arseniev is taking a bullet for poetry but, at the same time, he is asking – will poetry take a bullet for you? Warning: any complete picture – lies. Then one day </em>dyr bul schyl. Reported Speech <em>turns the stink of the real into a stinging aesthetic coup de grace. I’m defecting to that.</em></p>
<p><strong>         Charles Bernstein, University of Pennsylvania</strong></p>
<hr />
<p><em>         Reviews</em>:</p>
<ul>
<li><a href="https://www.asymptotejournal.com/blog/2019/02/27/ambiguity-and-bilingual-art-pavel-arsenievs-reported-speechin-review/">Ambiguity and Bilingual Art: Pavel Arseniev’s Reported Speech in Review</a><br />
<strong>Asymptote</strong> | February 27, 2019 | by <strong>Paul Worley</strong></li>
</ul>
<div class="blog_post_header">
<blockquote><p>In a bilingual Russian-English format, Arseniev’s work articulates intimate, defiant, and at times desperate responses to a world in which culture seems to be increasingly prefabricated, predetermined, and designed to numb the mind and soul.</p>
<p>Exposing the absurd vagaries of the present moment is where the volume shines as a tremendous piece of internationalist literature.</p>
<p class="blog_post_hook">Through art like Arseniev’s poetry, we gain a toehold, however momentary, from which we are better able to grasp the present and prepare a future.</p>
<p class="blog_post_hook">As a keyhole into contemporary Russian experimental poetry, the volume should find a broad readership in the English speaking world. In essence, the book represents poetic strategies for resistance and survival under fierce oppression, underscoring that literature matters, as well as how it does things.</p>
<hr />
</blockquote>
<section class="po-hr-cn prt-y">
<div class="po-hr-cn__contributors">
<ul>
<li><a href="https://tribunemag.co.uk/2019/05/you-cannot-even-imagine-us?fbclid=IwAR2-FFB3eFhPX2BPZXqlxx8h7_YSbsNzjuDog-Vk1rncxA10cCHB1ky0QSg">You Cannot Even Imagine Us<br />
</a><strong>Tribune</strong> | May 21, 2019 | by <strong>Giuliano Vivaldi</strong></li>
</ul>
</div>
</section>
<blockquote><section class="po-hr-cn prt-y">
<p class="po-hr-cn__dek">Pavel Arseniev&#8217;s poems of solidarity and alienation illuminate the phantasmagoria of capitalist Russia.</p>
<p>&#171;By concentrating as much on the <span class="text_exposed_show">act as on the content of speech, Arseniev seems also to have come closer to documenting aspects of the very tenor of life and reality in the present epoch. Through using the genre of police reports or of legalese in ‘An Incident’ and ‘Forensic Examination’, or the language of adverts in ‘Mayakovsky for Sale’ and ‘Mass Median’, a series of brief news items in ‘Reports from the Field’, or the long parodic poem-diatribe in nationalist hate-speech In response to a ‘Provocative Exhibition of Contemporary Critical Art’, we discover not the poet’s perspective, but a concrete, material trace taken from excessive speech which illuminates the strange capitalist phantasmagoric world that is contemporary Russia.&#187;</span></p>
<hr />
</section>
</blockquote>
<section class="po-hr-cn prt-y">
<ul>
<li class="text_exposed_show"><a href="https://readingintranslation.com/2019/06/21/polyphonic-transpositions-pavel-arsenievs-reported-speech-translated-from-russian-by-thomas-campbell-cement-collective-jason-cieply-ian-dreiblatt-ronald-meyer-ainsley-morse-ingrid-nordga/?fbclid=IwAR2HxW18iLAlbaBhbXHnrL_iNzQDDBi3RCDMw9AQQNZJEitduyUVLmDDzXo">Polyphonic Transpositions: Pavel Arseniev’s “Reported Speech”<br />
</a><strong>Reading in translation </strong>| June 21, 2019 | by <strong>Molly Thomasy Blasing</strong></li>
</ul>
</section>
<blockquote>
<div class="text_exposed_show">From its very first pages, Pavel Arseniev’s Reported Speechshows itself to be true to its title; the opening poem’s epigraph comes to us, we are told, from an “Instruction in the platzkart train car”. This is only the beginning of a journey through a trail of words found, mixed and transmitted from various source texts. The poems represent “reported speech” in the sense that they are inspired by found texts, by language encountered on the streets, in police stations, rail cars, courtrooms, newspapers, books, personal correspondence, nationalist political screeds, and writing on social media and the internet. The poet appropriates, organizes, shuffles and shapes the material of the political world, which is everywhere, for everything is political.Pavel Arseniev is part of a group of contemporary Leftist poets developing new modes of resistance and protest through literary production. Arseniev’s unabashedly political project rejects any view of art and art institutions as motivated by a search for the next singular voice of creative genius.  Rather, his creative practice seeks to dismantle the idea of poetry as narcissistic, individualistic self-expression and instead aims to capture and convey aspects of human social experience in the world through the multifaceted voices of the collective.<br />
His larger creative project is to facilitate the dissemination of socially engaged and marginalized speech and, in some ways, to continue the legacy of the Russian avant garde and factographic movements of the 1920s. Arseniev also sees his mission in part as working to fill a void left in the wake of the collapse of samizdatculture of the 1970s.</p>
<hr />
</div>
</blockquote>
<div class="text_exposed_show">
<ul>
<li class="text_exposed_show"><a href="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2018/11/Reported-Speech_Review_Slavic-Review-79_2020.pdf">Book Reviews in <strong>Slavic Review</strong> #79 (2020)</a><a href="https://readingintranslation.com/2019/06/21/polyphonic-transpositions-pavel-arsenievs-reported-speech-translated-from-russian-by-thomas-campbell-cement-collective-jason-cieply-ian-dreiblatt-ronald-meyer-ainsley-morse-ingrid-nordga/?fbclid=IwAR2HxW18iLAlbaBhbXHnrL_iNzQDDBi3RCDMw9AQQNZJEitduyUVLmDDzXo"><br />
</a>by <strong>Michael Lavery </strong>(UCLA)</li>
</ul>
<p>If Amelin mounts a defense of poetry against the threat of modernity by digging<br />
into the roots of tradition, Pavel Arseniev, in contrast, questions why it needs defending in the first place. In Arseniev’s view, the formal and institutional constraints of Russian verse have rendered it useless in articulating the present moment. His is an engagé poetry that articulates a leftist critique of the myriad forms of social and political alienation in contemporary Russia. The translations found in Reported Speech, executed by a collective of translators overseen by editor Anastasiya Osipova, effectively recreate the urgency and relevance of his project.</p>
<p>In both his poetry and his political activism, Arseniev attempts to overcome the<br />
futility of traditional methods of resistance. Civic verse and revolutionary discourse are no longer as meaningful as they once were, having been co-opted and commodified by state and commercial interests. Arseniev’s answer is to subvert the role of the poet by acting as a field reporter, providing snapshots and snippets of speech from everyday life. In “Mayakovsky for Sale” (24–25), a list of hyperlinks from an online advertisement for a used volume of the poet’s collected works becomes a statement on the market’s power to subsume everything into its domain. Another poem, “Translator’s Note” (38–43), consists of lines excerpted from a Russian translation of a philosophical tract by Ludwig Wittgenstein. In their transformed context, these disconnected scraps take on new meanings, challenging the reader to reconsider traditional notions of authorship and originality.</p>
<p>Arseniev’s innovations are informed by his concerns about the viability of political poetry. Perhaps a poet in Russia should be less than a poet after all. At times he anticipates critiques of his approach by assuming the voices of his detractors, as in “Forensic Examination,” which reads like a report by a state prosecutor indicting the poet with inciting political extremism:</p>
<p>We shall see the writer<br />
Has attempted<br />
To voice his political<br />
Views and convictions,<br />
Clumsily camouflaging them<br />
In aesthetic window dressing.<br />
Its objective qualities,<br />
According to many experts,<br />
Are surely<br />
Much poorer<br />
Than if he had minded his own business<br />
And simply written poems,<br />
Looking for his own style<br />
And his own place on the literary scene (45).</p>
<p>A similar satirical wit appears in “Poema Americanum,” in which a visit to a<br />
west coast university prompts the poet to reflect on his own marginality: “in time you will stop being a person / whose acquaintance is sought out by the slavic studies professors / wishing to appear more radical” (133). In this poem, as throughout the entire volume, the translation deftly captures the contrasts between a multitude of voices and perspectives, allowing Arseniev’s multifaceted authorial presence to appear starkly on the page.</p>
</div>
<figure class="po-hr-im prt-x">
<div class="po-hr-im__frame">
<hr />
</div>
</figure>
</div>
<div class="po-hr-cn__contributors">
<dl class="po-hr-cn__authors">
<dd class="po-hr-cn__author"><em>Related events</em>:</dd>
</dl>
</div>
<p><strong>27 November</strong> Pennsylvania University | <a href="https://www.facebook.com/events/964618823747323/">Readings &amp; discussion @K.PLatt&#8217;s seminar</a><br />
<strong>29 November</strong> City University of New York (Hunter College) | <a href="https://www.reechunter.com/current-events.html?fbclid=IwAR3d_M61jRDPxTOXhWNtNc-5gwXyyhWj-A2WdwZyxpgI4Oxqx0tQv663v0U#Arseniev">Poetry Reading and Book Talk</a></p>
<p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/CUpYk5hAJN8?controls=0" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p><strong>30 Novembre &#8212; 1 December</strong> Yale University | <a href="https://utopiaafterutopia.com/pointed-words/pointed-words-program/">Symposium &#171;Pointed Words: Poetry and Politics in the Global Present&#187;<br />
</a><strong>2 December</strong> New York City | <a href="https://www.evensi.us/medvedev-rymbu-golynko-arseniev-sinayko-at-udp-3rd-street/279939219">Readings @Ugly Duckling Press Headquarters</a><br />
<strong>4 December </strong>Chicago University | <a href="https://ceeres.uchicago.edu/content/poetry-resistance-russia-today?fbclid=IwAR2bE03bMIZQQY08U6k2SII_75WTp3RfWfUJU1ZArZb41OWk7NzHi7PK8rI">Readings &amp; discussion @R.Bird&#8217;s seminar</a></p>
<p><iframe width="730" height="411" src="https://www.youtube.com/embed/48CAcb0QCFI?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p><strong>5 December </strong>Harvard University | Readings &amp; discussion @S.Sandler&#8217;s seminar<br />
<strong>8 December </strong>Boston | <a href="https://www.facebook.com/events/502333843509031">Readings @ASEEES</a><br />
<strong>12 December </strong>New York University (Jordan Center) | <a href="http://jordanrussiacenter.org/event/pavel-arseniev-reported-speech-bilingual-poetry-reading-and-book-talk/?fbclid=IwAR0gHyQMeikeNxDrEv-St4R2oiGblx8ioY3hY2c8igxZW9ctHTWj5fnSd3s">Poetry Reading and Book Talk @Jordan Center</a></p>
<p><iframe width="730" height="411" src="https://www.youtube.com/embed/yNF-njIm4-M?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p><strong>25 мая</strong> Москва | <a href="http://nekrasovka.ru/afisha/25-05-2019/1511">Библиотека им. Н.А. Некрасова</a></p>
<p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/0qDxTvOOZqA" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p><strong>29 июня </strong>Санкт-Петербург | <a href="https://alexandrinsky.ru/afisha-i-bilety/prezentatsiya-knigi-stikhov-pavla-arseneva-reported-speech/?fbclid=IwAR0KgEnptx55IWVQJYFB90w4gQauINt8YEq44gL7cEn0QgNqHBkXTaQJzzE">Новая сцена Александринского театра</a></p>
<p><iframe src="https://player.vimeo.com/video/416642083?app_id=122963" width="730" height="411" frameborder="0" allow="autoplay; fullscreen" allowfullscreen title="Презентация &amp;laquo;Reported Speech&amp;raquo; на Новой сцене (2019)"></iframe></p>
<hr />
<p><a href="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2018/11/Arseniev-Reported-Speech-PR-.docx">Download press release</a></p>
<p><a href="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2018/11/Arseniev_ReportedSpeech.pdf">Download pdf of a book</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://arsenev.trans-lit.info/?lang=en_GB&#038;feed=rss2&#038;p=1084</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Записи чтений и дискуссий</title>
		<link>https://arsenev.trans-lit.info/?p=545&#038;lang=en_GB</link>
		<comments>https://arsenev.trans-lit.info/?p=545&#038;lang=en_GB#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Aug 2016 09:56:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Павел Арсеньев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[чтения и выступления]]></category>
		<category><![CDATA[Берген]]></category>
		<category><![CDATA[Берлин]]></category>
		<category><![CDATA[Йельский университет]]></category>
		<category><![CDATA[Москва]]></category>
		<category><![CDATA[Нижний Новгород]]></category>
		<category><![CDATA[Новая сцена]]></category>
		<category><![CDATA[ПАБ]]></category>
		<category><![CDATA[Петербург]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arsenev.trans-lit.info/?p=545</guid>
		<description><![CDATA[Presentations du livre &#171;Le russe comme non-maternelle&#187; (France, 2024) 24 février, Villa Paradis / la Traverse (Marseille), le lecture textographique et la discussion en russe, français et dans d’autres langues non maternelles 18 mars, Cave de la Poésie (Toulouse), lecture bilingue et presentation du livre et dialogue avec Modesta Suáre 30 mars, Librairie du Globe (Paris), présentation du livre avec traductrice française [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="text-content clearfix with-outgoing-icon" dir="auto">
<p><a href="http://arsenev.trans-lit.info/?p=1638&amp;lang=ru_RU">Presentations du livre &#171;Le russe comme non-maternelle&#187; (France, <strong>2024</strong>)</a></p>
<ul>
<li><strong>24 février, <a href="https://www.latraversemarseille.fr/event">Villa Paradis / la Traverse</a> (Marseille),</strong> le lecture textographique et la discussion en russe, français et dans d’autres langues non maternelles</li>
<li><strong>18 mars, <a href="https://www.cave-poesie.com">Cave de la Poésie</a> (Toulouse)</strong>, lecture bilingue et presentation du livre et dialogue avec Modesta Suáre</li>
<li><strong>30 mars, <a href="https://librairieduglobe.com">Librairie du Globe</a> (Paris), </strong>présentation du livre avec traductrice française Milena Arsich / <a href="https://www.facebook.com/events/399547509680062/?ti=ls">Évènement sur facebook</a></li>
<li><strong>26 avril, </strong><strong><a href="https://maison-poesie.ch/event/les-rencontres-de-la-traduction/">La maison suisse de la poésie</a></strong> (Vevey), lecture bilingue et présentation avec traducteur Emmanuel Landolt / <a href="https://vimeo.com/940056176">Video</a></li>
<li><strong>19 septembre</strong>, <strong><a href="https://pamatniknarodnihopisemnictvi.cz/beseda-poezie-perfomance-protest-19-9/">Muzeum literatury</a> (Prague), </strong>poetry readings on the exhibition «<a href="http://www.performanceart.info/exhibitions/poetry-performance/">Poetry &amp; Performance. The Eastern European perspective</a>» (curated by T. Glanc &amp; S. Hänsgen): «Russophone poetry in exile: ethics, political economy, community» (with Roman Osminkin &amp; Kirill Medvedev).<iframe title="Poetry &amp; performance in Prague" src="https://player.vimeo.com/video/1011736032?app_id=122963" width="730" height="411" frameborder="0"></iframe></li>
<li><strong>22 septembre</strong>, <strong><a href="https://www.cave-poesie.com/donne-moi-quelque-chose-qui-ne-meurt-pas-2-2/">Bazar Littéraire</a> (Toulouse)</strong>, présentation d’un livre et le lecture textographique<iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/Y_HVHzetgEk?si=7ft0cjddXYOyTIHQ" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></li>
<li><strong>28 novembre</strong>, <strong><a href="https://www.instagram.com/p/DCwjEgPxXrU/?hl=fr">EXC-librairie</a> (Paris)</strong>, présentation d’un livre en dialogue avec Milena Arsich (Six) / <a href="https://www.facebook.com/events/3846174798970985">Évènement sur facebook
<p></a><strong>Tactiques de l’exil linguistique, </strong><i>ou quand la langue cesse d’être maternelle pour un natif</i><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/Q5jaQvB4RBc?si=Cetx_RKloPWRjxtR" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></li>
<li><img class="alignleft wp-image-1864 " src="http://arsenev.trans-lit.info/wp-content/uploads/2023/12/Affiche_rencontre-av-Pavel-Arseniev-724x1024.jpg" alt="Affiche_rencontre av Pavel Arseniev" width="348" height="492" /><strong>4 décembre, <a href="https://lettres-modernes-cinema-occitan.univ-tlse2.fr/rencontre-avec-le-poete-et-artiste-pavel-arseniev">Université Toulouse</a> — Jean Jaures (UT2J) — Département de Lettres modernes, </strong>rencontre autour du recueil <em>Le russe comme non-maternelle et discussion, </em>suivie d’un atelier arpentage biblioclaste <a href="
https://youtu.be/6ZNKB7BfnGk">Video</a></li>
</ul>
<hr />
<ul>
<li><strong>5 décembre, Montauban</strong>, lecture dans le cadre de la journée santé interculturalité «L’exil &amp; la rencontre» «<strong>D’où parlons-nous ? Sur les habitudes discursives de l’émigré</strong>» / <a href="https://youtu.be/WcQh0JqqcGA">Video</a></li>
</ul>
<hr />
<ul>
<li><strong>18 février, Lyon</strong></li>
</ul>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><a href="https://www.librairiedelalouve.ch/?fbclid=IwAR3ODI-4tmZe7k1b3oswLs0KmPMvd2JgOtDbylGJlec_RnLPQ3R0ef7yDXI">Librairie de le Louve</a></strong> en collaboration avec le <a href="https://www.unil.ch/ctl/fr/home.html">Centre de traduction littéraire</a> <strong>(Lausanne)</strong>, lecture bilingue avec des traducteurs suisses (Front d’Or)</p>
<p><iframe title="Soirée de Pavel Arseniev @Lausanne" src="https://player.vimeo.com/video/894843248?app_id=122963" width="730" height="411" frameborder="0"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Lecture-performance [Les agents étrangers] // «<a href="https://tu-dresden.de/gsw/slk/slavistik/das-institut/professuren-und-lehrbereiche/litwi/forschungsprojekte/international-summer-school-2022-eigensinn">EIGEN-SINN: Citizen empowerment and “soft” protest in the soviet and post-soviet world </a>(Dresden, <strong>2022</strong>)</p>
<div class="text-content clearfix with-outgoing-icon" dir="auto">
<p>Лекция-перформанс &#171;Это было поэзией навсегда, пока не кончилось&#187; // <a href="https://tu-dresden.de/gsw/slk/slavistik/das-institut/professuren-und-lehrbereiche/litwi/forschungsprojekte/conference-2021/">(C<span style="color: #0000ee;"><span style="caret-color: #0000ee;"><span style="text-decoration: underline;">ounter-)Archive: memorial practices of the soviet underground</span></span></span></a> (Dresden, <strong>2021</strong>)</p>
</div>
</div>
<div class="text-content clearfix with-outgoing-icon" dir="auto">
<hr />
</div>
<p>Серия лекций-перформансов &#171;Как научиться не писать стихи&#187; (<a href="https://lyrik-in-transition.uni-trier.de/events/event/konferenz-in-giessen-political-performativity-in-contemporary-russian-language-poetry/?fbclid=IwAR0ihcAEmZzDYwOoDdg0POi9q8LNiAU-_LeFP6TgcgoU8_nZFOGlZjyr5sQ">Гиссен</a>, <a href="http://www.trans-lit.info/meropriyatiya/anonsy/kak-ne-pisat-stihi">Москва</a>, <a href="http://www.trans-lit.info/meropriyatiya/anonsy/translit-v-samare">Самара</a>, 2019-2020)</p>
<div class="content-inner" dir="auto">
<ul>
<li class="text-content clearfix with-meta with-outgoing-icon" dir="auto"><a href="https://lyrik-in-transition.uni-trier.de/even/konferenz-political-performativity-in-contemporary-russian-language-poetry/">Lecture-perfromance &#171;How to learn not to write poetry&#187;</a> // Political Performativity of Contemporary Russian-Language Poetry (Giessen, <strong>2020</strong>)</li>
<li class="text-content clearfix with-meta with-outgoing-icon" dir="auto"><a href="http://www.trans-lit.info/meropriyatiya/anonsy/kak-ne-pisat-stihi">Лекция-перформанс &#171;Как не писать стихи&#187; </a>(Москва, 2019)</li>
<li class="text-content clearfix with-meta with-outgoing-icon" dir="auto"><a href="http://www.trans-lit.info/meropriyatiya/anonsy/translit-v-samare">Лекция-перформанс &#171;Как научиться не писать стихи&#187;</a> (Самара, 2019)<br />
<hr />
</li>
</ul>
</div>
<p><a href="https://alexandrinsky.ru/afisha-i-bilety/prezentatsiya-knigi-stikhov-pavla-arseneva-reported-speech/">Презентация книги &#171;Reported speech&#187; на Новой сцене Александринки</a> при участии Кевина Ф. Платта, Джейсона Сипли, Анастасии Осиповой (Петербург, 2019)</p>
<p><a href="http://www.trans-lit.info/meropriyatiya/anonsy/arsenev-v-moskve">Презентация книги &#171;Reported speech&#187;</a> в Некрасовке при участии Игоря Гулина, Бориса Клюшникова, Никиты Сунгатова (Москва, <strong>2019</strong>)</p>
<p><a href="http://www.trans-lit.info/meropriyatiya/anonsy/translit-in-penn-yale-harvard-chicago-nyc">Presentation of &#171;Reported Speech&#187; (U.S., <strong>2018</strong>)</a></p>
<ul>
<li>Poetry Reading &amp; Book talk @ New York University (Jordan Center)</li>
<li>Readings with Polina Barskova, Eugene Ostashevsky, Matvei Yankelevich &amp; Others @ASEEES</li>
<li>Readings &amp; Discussion @ Harvard University (Stephanie Sandler’s seminar)</li>
<li>Readings &amp; Discussion with Kirill Medvedev @ Chicago University</li>
<li>Readings @ Ugly Duckling Press Headquarters (New York City)</li>
<li>Readings &amp; Roundtables @ Yale University (Symposium «Pointed Words: Poetry And Politics In The Global Present»</li>
<li>Poetry Reading &amp; Book talk @ City University Of New York (Hunter College)</li>
<li>Readings &amp; Discussion @ Pennsylvania University</li>
</ul>
<p>&#8230;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://vimeo.com/222257221">Чтения в рамках цикла &#171;Сопротивление поэзии&#187; (совместно с Борисом Клюшниковым) в Электротеатре (2017)</a></p>
<p>Чтения в рамках конференции <a href="https://www.centrepompidou.fr/cpv/ressource.action?param.id=FR_R-bcf0e1614fce86ca4c13d512563a6cf&amp;param.idSource=FR_E-48a76d53b788103e6d35f48616b12a41">«Dmitri Prigov, Adresse aux Citoyens» в Pompidu Centre</a> (Париж, <strong>2017</strong>)</p>
<p>Readings with Charles Penequin at New Stage of Alexandrinsky Theater (2016)</p>
<p><iframe src="https://player.vimeo.com/video/180398374?app_id=122963" width="730" height="411" frameborder="0" allow="autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write; encrypted-media" title="Audiatur 2016 Day 1 4: Pavel Arsenev, A post of trust, performance"></iframe></p>
<p>Выступление на фестивале современной поэзии Audiatur (Норвегия, Берген, 2016), перевод на английский читает Joshua Clover</p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=7XJkoSpuhoI">Вечер возвышенных стихов на Приговских чтениях (<strong>2016</strong>)</a>, начиная с 11:37</p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=C7v1AkW7T_E">Чтения на церемонии вручения Премии им. Драгомощенко (2015)</a>, начиная с 36:36</p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=3XD-h0Ch1zM">Чтения в ДК Розы (Введенский, Зукофски и собственные тексты)</a></p>
<p><a href="https://vk.com/video-76529169_171365332">Чтения на вечере &#171;Дистанции&#187; (совместно с И. Гулиным, Н. Новгород, 2015)</a></p>
<p>Чтения в галерее Artspace New Haven (совместно с А. Скиданом и К. Чухров, <strong>2015</strong>)</p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=ybUrGzt5n0Y">Чтения на церемонии вручения Премии им. Драгомощенко (2014)</a>, начиная с 34:06</p>
<p><a href="https://vimeo.com/101898422">Чтения в Берлине (совместно с К. Корчагиным, <strong>2014</strong>)</a></p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?list=PLyL03a166cIeP_u71WjQomb5QowYFDcxQ&amp;v=0G13P2662FU">Чтения на коллоквиуме &#171;Поэзия и философия&#187; (<strong>2013</strong>)</a></p>
<p><a href="https://vimeo.com/42294353#at=1:03">Чтения на #ОккупайАбай (совместно с Р. Осминкиным и К. Медведевым, май <strong>2012</strong>)</a></p>
<p><a href="https://vimeo.com/33558985">Чтения на презентации крафт-книги &#171;Бесцветные зеленые идеи яростно спят&#187; (10 декабря, 2011 года)</a></p>
<p><a href="https://vimeo.com/19312840#at=6:30">Чтения на вечере &#171;Новая кровь в &#171;Старой Вене&#187; (совместно с Д. Гатиной и Р. Осминкиным, <strong>2011</strong>)</a></p>
<p><a href="https://vimeo.com/8471951">Чтения в рамках программы “Контекст” (<strong>2009</strong>)</a></p>
<hr />
<p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/ZUi6X54RMmE" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>Дискуссия по выставке Павла Арсеньева «Орфография сохранена» (14 мая <strong>2012</strong> года).</p>
<blockquote><p>Модератор дискуссии Елена Яичникова. Участники дискуссии: Глеб Напреенко, искусствовед, арт-критик Олег Аронсон, философ, теоретик кино и телевидения Павел Арсеньев, поэт, художник. Иван Ахметьев, поэт, критик, редактор. Данила Давыдов, поэт, прозаик, литературный критик.</p></blockquote>
<p><a href="http://piter.tv/event/Arsen_ev_Pavel_Ulichnij_/">Выступление на TEDxNevaRiver об Уличном Университете (2012)</a></p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=iUFA2KwrOao">Доклад &#171;Новые медиа и новые формы гражданской демобилизации&#187; </a><a href="https://www.youtube.com/watch?v=iUFA2KwrOao">в галерее StellaArt Foundation (2012) </a></p>
<p><a href="https://vimeo.com/50184336">Доклад об идеологии книжной серии *kraft на открытии Центра Андрея Белого (2012)</a></p>
<p><a href="https://vimeo.com/54230024">Доклад “Текстовые интервенции в городской среде” в школе &#171;Что делать&#187; (2012)</a></p>
<p><a href="https://vimeo.com/56977224">Слово лауреата при вручении Премии Андрея Белого (2012)</a></p>
<p><a href="http://www.mythsandtheories.ru/videos30jun13.html">«Как быть писателем?»: современный творческий работник между культурным активизмом и политизацией формы (<strong>2013</strong>)</a></p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=mFspSuyYwWA">Discussion on the relationship between art and activism in times of urgency (with A. Pirici, F. Malzacher at Manifesta10, <strong>2014</strong>)</a></p>
<p>Доклад &#171;Прагматическое измерение поэтического высказывания&#187; (теоретический блок &#171;<em>Самообращенность высказывания</em> в актуальной поэзии и современном искусстве&#187;, 2014)</p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=4TP_ssGYcxc">Дискуссия &#171;Вестернизация русской литературы&#187; (совместно с А. Секацким и Э. Шелгановым, 2014)</a></p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=jDgMNZtHgpc">Слово номинатора на Премии Драгомощенко (<strong>2015</strong>)</a></p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=OPnhVcQmU6c&amp;feature=youtu.be">Коллоквиум &#171;Исчезающие языки&#187; (2015)</a></p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=_bAnbVBysdk">Речь о Полине Барсковой на церемонии вручения Премии Андрея Белого (2015)</a></p>
<p><a href="https://vimeo.com/161468986">Диалог с Дмитрием Волкостреловым о понятии «дискурсивного театра» на Новой сцене Александринского театра (<strong>2016</strong>)</a></p>
<p><a href="https://vimeo.com/160343063">Interview on literary positivism and documentary poetical objects for Audiatur Poetry Festival (2016)</a></p>
<p><a href="https://vimeo.com/171097760">Artist-talk «On [Translit], magazine and community» at Audiatur Poetry Festival (Bergen, 2016)</a></p>
<p>Artist-talk «On documentary poetical objects» at Audiatur Poetry Festival (Bergen, 2016)</p>
<p>Лекция-перформанс «Вынос мозга: поэзия между мнемотехникой прошлого и искусством стирания будущего» на <a href="http://101.ru.com/symposium101">101. Mediapoetry festival: Форматирование памяти</a> (2016)</p>
<p>Lecture and discussian (in dialog with Chiara Figone) at <a href="https://www.facebook.com/events/1329372187077664/">&#171;Libraries of the Future&#187; at Centre Pompidou</a> (2016)</p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=E_pUrwu3WF8">Лекция &#171;О диалектической материи и действующем знаке в театре Брехта&#187; в раках программы [Тексты в действии] в Центре Андрея Белого (2016)</a></p>
<p>Artist-talk &#171;The sign with double agency: self-consciousness of a transparent actor&#187; at <a href="http://www.hiap.fi/event/tokamak-7-agents-agency">Tokamak-residency</a> (Helsinki, 2016)</p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=xUnsBysvE3E">Лекция &#171;Современная поэзия между быстрым письмом и дальним чтением&#187; в нижегородском лектории &#171;Я знаю&#187; (2016)</a></p>
<p>Доклад &#171;Рождение методологической пластики из духа производственной травмы и мобильных интерфейсов&#187; на коллоквиуме <a href="https://www.facebook.com/1767699956846960/photos/a.1815683165381972.1073741828.1767699956846960/1819417451675210/?type=3&amp;permPage=1">&#171;Знание на экране: новые режимы видимости в социогуманитаристике&#187;</a> (2016)</p>
<p><a href="https://vimeo.com/194259919">Доклад «“Бросок костей” между жестом и шифром» на семинаре по прагматической поэтике (2016)</a></p>
<p><a href="https://vimeo.com/194731004">Выступление &#171;О реляционной онтологии литературы в рамках крауд-кампании #19 [Транслит] (2016)</a></p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=k0vPFpe6kWo&amp;list=PLyL03a166cIeNz0DywRu-PnetdeMsZBdC&amp;index=5">Речь о Pastiche project на церемонии вручения Премии Андрея Белого (2016)</a></p>
<p><a href="http://theatrummundi.ru/material/teatr-nastojaschego-vremeni-remote-x-kak-vymysel-dejstvija/">Лекция &#171;Театр настоящего времени: Rimini Protokoll как вымысел действия&#187; и дискуссия (совместно с Е. Гордиенко и В. Склез) в лаборатории Theatrum Mundi (<strong>2017</strong>)</a></p>
<p><a href="http://www.trans-lit.info/meropriyatiya/anonsy/riding-gruppa-po-pragmaticheskoj-poetike">Мини-курс лекций по прагматической поэтике (2017)</a>:</p>
<ol>
<li>«Коллапс руки: производственная травма письма и инструментальная метафора метода»</li>
<li>«От камня к молотку: от инструментальной метафоры письма и феноменологии литературного труда»</li>
<li>«Паровоз, автомобиль и другие двигатели литературной эволюции».</li>
<li>«Штыки, перья и другие машины войны»</li>
</ol>
<p>Доклады &#171;<a href="https://vimeo.com/212445853">Исчерпаемые и неисчерпаемые художественные ископаемые: камень Шкловского и камень Хармана</a>&#187; и <a href="https://vimeo.com/212446975">«То, что никто никогда не видел»: большие данные против корреляционизма в литературоведении</a> на коллоквиуме &#171;Объектно-ориентированная поэзия&#187; в галерее Anna Nova (2017)</p>
<p>Artist-talk &#171;Documentary-Poetic Objects How to Plug the Poetic Subject into the Material in the Post-Lyrical Age&#187; at Stanford University (2017)</p>
<p>Дискуссия <a href="https://vk.com/wall-56038180_10169?z=photo-56038180_456239953%2Fwall-56038180_10169">&#171;Перманентная революция и арт-пролетариат&#187; (совместно с А. Секацким, А Лоскутовым, Л. Данилкиным и др.)</a> на <a href="https://streetartmuseum.ru/event/opening-2017/">международном форуме «Искусство прямого действия» в Музее стритарта</a> (2017)</p>
<p><a href="https://vimeo.com/219855209">Дискуссия &#171;После левой поэзии: нигилизм, объектность, медиальность&#187; (совместно с Александром Скиданом, Никитой Сунгатовым, Натальей Федоровой) на Новой Голландии (2017)</a></p>
<p>Доклад «Vous n’avez encore rien vu&#187;: к прагматике акселерации образа/письма» в рамках <a href="https://www.facebook.com/events/466353300423188/">коллоквиума «Критика спектакля»: ритмы переломного времени и вопрос о статусе изображения в искусстве</a> (2017)</p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=TJj1MKPMC4A&amp;t=191s">Artist-talk «Быть и исполнять» после премьеры спектакля &#171;Афган-Кузьминки&#187; (при участии Кети Чухров) на Новой сцене Александринского театра (2017)</a></p>
<p><a href="https://yadi.sk/d/FDOJdOur3PbhCD">Лекция &#171;Арифметике мобилизации и метафизике Числа&#187; (совместно с А. Новоженовой) в рамках REDSOVET [Транслит] (2017)</a></p>
<div id="comment_js_0" class="UFIRow _48ph _48pi UFIComment _4oep" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;R0&quot;}">
<p><a href="https://openuni.io/course/11-course-7-4/lesson/8/">Выступление &#171;Политика дейксиса&#187; в рамках &#171;Открытого университета&#187; (2017)</a></p>
<p><a href="http://arsenev.trans-lit.info/?p=829&amp;lang=ru_RU">Диалог с Михалом Куртовым в рамках проекта &#171;Пропаганда делом: Бакунин в 2017&#8243; (&#171;La propagande par le fait: Bakunin en 2017&#8243;) в Kunstraum Dreiviertel (Bern, 2017)</a></p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=tSlX1VnYGik">Речь об Илье Будрайтскисе на церемонии вручения Премии Андрея Белого (2017), начиная с 39:30</a></p>
<p>Дискуссия &#171;Воображение и факт&#187; в Электротеатре (в рамках фестиваля &#171;Третьяков.doc&#187;), которая в первый день была посвящена <a href="https://www.youtube.com/watch?v=UGJPJLHbTdE">кинолистовкам, а также фильмам Криса Маркера и группы «Медведкин»</a> (совместно с Н. Изволовым и Н. Смолянской), а во второй &#8212; <a href="https://www.youtube.com/watch?v=fwgRhWCWFiwУ">кинолистовкам и фильму группы «Дзига Вертов»</a> (совместно с теми же и К. Адибековым)</p>
<p><a href="https://www.institutfrancais.ru/fr/moscou/nuit-idees-imagination-fait-dans-cadre-festival-serguei-tretiakovdoc">Выступление в рамках &#171;Ночи идей&#187; (&#171;Idées de la nuit&#187;) Французского института (<strong>2018</strong>)</a></p>
<p><a href="https://vimeo.com/268372223">Лекция &#171;Некий двигающийся зрительный аппарат: чтение машинным способом&#187; (2018)</a></p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=rFbG9zAPOx8&amp;t=2390s">«Би(бли)ография вещи» или литература на поперечном сечении социотехнического конвейера (2018)</a> / Лекция, прочитанная в рамках <a href="https://genreh.ru/arsenyev/">публичной программы выставки «Генеральная репетиция»</a></p>
<p>&#8230;</p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=0fYRJN3Hbuc&amp;feature=youtu.be&amp;fbclid=IwAR3YPwOMzP0XpzkDY5lAIZxwRvsg_7aoyjZPL_gFPf3Z6FzGgBcnNM5Tw7Y">«От зауми до Нового ЛЕФа: что читать о революции в языке»</a> / <a href="http://www.trans-lit.info/meropriyatiya/anonsy/arsenev-v-moskve">лекция в Музее-библиотеке Н.Ф. Федорова</a> (<strong>2019</strong>)</p>
<p><a href="http://www.trans-lit.info/meropriyatiya/anonsy/redsovet-ceriya-diskussij-redsoveta-translit#9-7">«Могут ли факты говорить за себя?»</a> / Лекция в ДК Розы (2019)</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://arsenev.trans-lit.info/?lang=en_GB&#038;feed=rss2&#038;p=545</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
