Бюро культурных переводов, Лейпциг,
2015
Метафорой механизма поэтического вдохновения в индустриальную эпоху очень часто выступал телефонный аппарат или радио, которые несли в себе эвристико-метафорический потенциал, поскольку для большинства пользователей они еще были в новинку. По этой же причине пользоваться ими требовалось с осторожностью, тщательно следуя инструкциям, которыми снабжались эти аппараты. Поэтический труд мыслился по аналогии: это не место для капризов воображения, существует вполне определенная экзистенциальная дисциплина и алгоритм обращения к источнику поэтического вдохновения, отклонение от которых грозит браком, халтурой, графоманией. Индустриальный разум не ценил еще так спонтанность и импровизацию пользователя, как его превозносит постиндустриальный капитализм. Вместе с тем именно в эпоху нематериального труда эти человеческие способности начинают становиться не только ценностью, но и дефицитом, грозить истощением. Но и для артистических технологий наступает нелегкий момент: если все дозволено, любые медиа возможны, ничего не может стать настоящим бунтом, трансляцией из сакрального источника. Именно поэтому в момент подозрительного культа спонтанности и присвоения капиталом технологий творческого беспорядка «Бюро культурных переводов» в лице Павла Арсеньева обращается к археологии утраченной медиа-дисциплины, охватывавшей как техническую, так и артистическую рациональность.
(аудио-версия инструкций)
Под катом: инструкции и фотографии
Если вы хотите написать стихотворение:
А-Б. При наборе номера доводите диск до упора. Обратное движение диска должно происходить свободно, без Вашей помощи, — только при этом условии возможен ПРАВИЛЬНЫЙ набор номера.
В-Г. Не набирайте номер до получения сигнала станции (непрерывный гудок), так как при этом номер не регистрируется и СОЕДИНЕНИЕ МОЖЕТ НЕ ПРОИЗОЙТИ.
Д-Е. НЕ СТУЧИТЕ ПО РЫЧАГУ АППАРАТА, так как этим Вы не ускоряете, а замедляете получение ответа станции.
Ё-Ж. Если номер занят, то следующий вызов того же номера следует повторить НЕ РАНЕЕ, ЧЕМ ЧЕРЕЗ 2-3 МИНУТЫ.
З-И. Прежде чем снять трубку, узнайте точно нужный Вам номер телефона. Если он у Вас не записан и Вы не нашли его в Телефонной книге, позвоните в Справочную службу.
Если вам нужно что-то уточнить:
Й-К. Если Вам нужно узнать в Справочной службе номер телефона учреждения или предприятия — позвоните и назовите сначала точное наименование учреждения, а затем нужный Вам отдел, сектор и т.д.
Л-М. Не вызывайте Справочную службу, не зная точно названия требуемого Вами учреждения или организации.
Н-О. Справочная служба дает справки только о номерах городской телефонной сети, — других справок она дать не может. Не загружайте телефонисток вопросами, НЕ ОТНОСЯЩИХСЯ К ИХ ПРЯМЫМ ОБЯЗАННОСТЯМ.
П-Р. Не загружайте Справочную службу вопросами о том, как можно куда-либо пройти или проехать.
С-Т. Экономьте время телефонистки Справочной службы, так как ВРЕМЯ ВЫДАЧИ вАМ СПРАВКИ У НЕЕ ОГРАНИЧЕНО.
Если к вам пришло вдохновение (что бывает крайне редко):
У-Ф. Отвечайте на звонок немедленно, трубку снимайте в перерывы между звонками. Снятие телефонной трубки во время звонка вызывает порчу микрофона (сгорания порошка).
Общие правила эксплуатации поэтического аппарата:
Х-Ц. Переставляя аппарат или вытирая с него пыль, не поднимайте его за рычаг и не снимайте трубку.
Ч-Ш. Не разрешайте детям пользоваться телефонным аппаратом БЕЗ НАБЛЮДЕНИЯ ВЗРОСЛЫХ.
Щ-Ы. О ремонте помещения, в котором есть телефонная проводка, заранее сообщайте в Бюро ремонта.
Э-Ю. Своевременно вносите абонементскую плату за пользование телефоном.
Я. За поломку, повреждение или утрату телефонного имущества МАТЕРИАЛЬНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ НЕСЕТ АБОНЕНТ.
https://www.facebook.com/events/1557886921128516